Translation for "déclare" to english
Translation examples
adjective
déclare que le conducteur (declare that the driver):
declare that the driver (declare that the driver):
Revenus déclarés et non déclarés et impôts perçus ou non perçus
The declared and non-declared income and taxes
Mesure Rien à déclarer Rien de nouveau à déclarer
Measure Nothing to declare Nothing new to declare
On déclare l'indépendance.
We're declaring independence.
Déclarée par Nixon.
Nixon declared it.
- Déclare? Déclare à partir de maintenant son indisponibilité... ..pour les procès pénaux..
"Declares..." - "Declares his inability..."
- Déclarée par nous.
- Declared by us.
adjective
Il a été déclaré que les évènements survenus en Côte d'Ivoire constituaient un affront au droit universel à la sécurité et à la dignité.
It was avowed that the events in Cote d'Ivoire were an affront to the universal right to safety and dignity.
L'objectif déclaré était d'éviter les dispositions relatives à la démilitarisation et de maintenir les membres des forces de sécurité chypriotes turques en activité.
The avowed purpose was to avoid the demilitarisation provisions and to keep members of the "Turkish Cypriot Security Forces" in action.
8. La revendication, par un Cachemirien, de ses droits fondamentaux, contrairement à la position déclarée de l'Inde, ne serait naturellement pas du goût du Gouvernement indien.
8. The title of a Kashmiri to his basic human rights at variance with the avowed stand of India, would of course anger the Government of India.
Ainsi, l'hostilité ressentie à l'égard de l'adversaire ou de sa politique déclarée ne saurait justifier le nonrespect du droit de la guerre.
Thus, antipathy for the adversary or his avowed policies cannot justify non-compliance with the laws of war.
Le premier est ma croyance déclarée que le lien entre l'économie et l'environnement doit être central pour l'action à mener par le PNUE maintenant et au cours des prochaines années.
The first is my avowed belief that the nexus between the economy and the environment is one that must be central to UNEP's work now and over the coming years.
Cinquièmement, les principes déclarés de transparence, de vérification et d'irréversibilité ne sont pas maintenus.
Fifth, the avowed principles of transparency, verification and irreversibility are not being upheld.
Leur intérêt - ou objectif - idéologique principal et déclaré est la création en Somalie d'un État islamique régi par la charia.
The principal and avowed ideological interest, or objective, of the militants is the creation of an Islamic State in Somalia, run by sharia law.
Elle montre aussi un manque de confiance dans la détermination déclarée de la communauté des États à faire aboutir ces efforts.
It also betrays a lack of confidence in the avowed determination of the community of States to bring such efforts to fruition.
Le Gouvernement soudanais déclare que les Janjaouid n'existent plus comme milices et qu'ils ont été intégrés dans l'appareil officiel de la sécurité de l'État.
The Government of the Sudan avows that the Janjaweed no longer exist as militias and have been integrated in the official State security apparatus.
Le programme de surveillance des terroristes répond à un tel besoin car il protège la nation en détectant et empêchant les complots fomentés par un ennemi déclaré des ÉtatsUnis.
The terrorist surveillance program answered such a need, for it protected the nation by detecting and preventing plots being hatched by an avowed enemy of the United States.
"Moi, Gaius Baltar, déclare et affirme"
"I, Gaius Baltar, do now avow and affirm."
Johnny et Red étaient ennemis déclarés !
Johnny and Red were avowed enemies!
adjective
La manière d'aborder les manifestations du racisme et des politiques racistes déclarées n'était pas toujours cohérente.
There was not always an evenhanded approach to overt racist manifestations and policies.
La maladie s'est déclarée chez 25 000 personnes.
The cases with overt disease are about 25,000 thousand.
En outre, le taux de chômage déclaré, qui était de 8,4 %, a été ramené à 7,9 % au cours des mêmes années.
In addition, the rate of overt unemployment fell from 8.4 to 7.9 per cent during the same period.
Les signes de retour à la normale et de stabilité sont de plus en plus nombreux et, parallèlement, les actes de violence déclarée ont nettement diminué.
There are increasing signs of normalcy and stability, with a marked diminution of overt violence.
Chômage déclaré
Overt unemployment
493. Il n'existe aucune discrimination connue ou déclarée à l'égard d'un des groupes minoritaires ci-dessus.
There is no acknowledged or overt discrimination against any of the minority groups mentioned above.
Les préjugés à l'endroit de certains groupes peuvent se manifester par un comportement discriminatoire soit tacite soit déclaré.
Attitudinal prejudices against certain groups may be manifested in either tacit or overt discriminatory behaviour.
En 1998, le Pakistan est passé d'une capacité nucléaire secrète à une capacité nucléaire déclarée.
In 1998, Pakistan made a transition from a recessed capability to an overt nuclear capability.
En janvier 1990, le taux de chômage déclaré était de 35 %.
In January 1990 the rate of overt unemployment was 35 per cent.
Sans position déclarée sur les armes à feu.
No overt position on guns.
le raciste déclaré qui ne tente pas de dissimuler son antipathie, le raciste qui s'interdit d'être raciste, mais qui abrite et nourrit le racisme malgré lui et le raciste inconscient, qui ignore ses préjugés racistes.
The overt, self-satisfied racist who doesn't attempt to hide his antipathy the self-interdicting racist who harbors and nurtures racism in spite of his best efforts and the unconscious racist, who has no awareness of his racist preconceptions.
adjective
Le représentant de la FAO a déclaré que le métier de pêcheur était l'un des plus dangereux au monde.
88. The representative of FAO stated that the fishing profession was among the most dangerous in the world.
6. Le Gouvernement philippin a déclaré que le libre exercice de la religion et du culte est autorisé sans discrimination.
6. The Government of the Philippines stated that the free exercise and enjoyment of religious profession and worship shall be allowed without discrimination.
À chaque fois, ces responsables se sont déclarés prêts à dialoguer avec lui dès que l'opportunité s'en présenterait.
These officials each at the time professed their willingness to have a dialogue with the Government of Rwanda at the earliest opportune time.
M. Chihuailaf (Chili) déclare que le droit de ne pratiquer aucune religion ou conviction doit être protégé.
54. Mr. Chihuailaf (Chile) said that the right not to profess any religion or belief should be protected.
La FAO a déclaré que le métier de pêcheur était l'un des plus dangereux au monde.
84. FAO has described the fishing profession as probably the most dangerous occupation in the world.
126. Le témoin a déclaré en outre qu'il ne pouvait y avoir aucune confusion sur sa profession et le type de véhicule utilisé :
126. The witness also stated that there could be no confusion regarding his profession and the type of vehicle used:
Nous demandons instamment aux parties concernées de ne pas s'écarter de leur engagement déclaré de résoudre le problème par des moyens pacifiques.
We urge the concerned parties not to deviate from their professed commitment to resolving the problem through peaceful means.
De plus, les emplois non déclarés ne font pas l'objet d'inspections.
In addition, non registered professions remain outside the scope of work inspection.
J'ai entendu dire que vous aviez déclaré vos sentiments à Rory
I heard that you professed your feelings for Rory.
Où aimerait-tu emmener quelqu'un pour lui déclarer ton amour ?
Where would you take someone to profess your love?
Ceux où tu lui déclares ton amour impérissable!
The ones where you were professing your undying love for him!
Je suis en train de déclarer mon amour, là.
I'm sort of professing my love here.
Tu m'as vu, m'a poursuivi, m'a déclaré ton amour...
You saw me, chased me, professed your love...
il faut déclarer sa flamme.
Love must be professed.
Nous sommes fiers de la déclarer à Jesus Christ.
We are proud to profess it in Christ Jesus.
"Déclare moi ton amour."
"Profess your loνe."
Donc tu ne m'as pas déclaré ton amour ?
So you didn't profess your love to me?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test