Translation for "décimations" to english
Translation examples
Des revenus familiaux seront décimés.
Family incomes will be decimated.
Ses capacités terroristes ont également été décimées.
Its terrorist capabilities too have been decimated.
Des millions d'autochtones ont été décimés par les guerres et les maladies.
Millions of indigenous peoples were decimated by wars and diseases.
La prolifération des maladies endémiques décime les ressources humaines.
The proliferation of endemic diseases decimates human resources.
Mais la pauvreté a décimé sa population.
However, poverty has decimated its peoples.
Elles ont décimé et continuent de décimer des populations entières dans diverses régions.
They have decimated and continue to decimate entire peoples in various regions.
À l'échelle mondiale, le sida menace de décimer la race humaine.
And, at a global level, it threatens to decimate the human race.
Dans le diocèse de Nyundo, le clergé aurait été décimé.
(f) In the diocese of Nyundo, the clergy was decimated.
Le VIH et le sida continuent de décimer des nations entières.
HIV and AIDS have not relented in decimating whole nations.
Sa famille décimée Belaga.
His family decimated Belaga.
Préparez le Décimateur Organique.
Prepare the Organic Decimator.
Des familles entières décimées.
Decimated whole families.
Décime la légion.
Decimate the legion.
L'armée décimée ?
The army further decimated?
L'Europe a été décimée.
Europe was decimated.
Envoyez le Décimateur.
Send in the Decimator.
Décimées, anéanties, annihilées.
They're destroyed. Decimated, obliterated, annihilated.
Activez le Décimateur.
Activate the Decimator.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test