Translation for "décelable" to english
Translation examples
c) toute modification apportée à la signature électronique après le moment de la signature est décelable; et
(c) any alteration to the electronic signature, made after the time of signing, is detectable; and
Cette discrimination n'est pas toujours décelable à première vue.
Such discrimination is not always detectable on the surface.
* Les meurtrissures sont visibles ou décelables sans que la peau soit enlevée.
♦Bruises shall be visible or detectable without removal of the peel.
d) Si toute modification apportée au contenu de la communication électronique après le moment de la signature est décelable.
"(d) If any alteration to the content of the electronic communication, made after the time of signing, is detectable."
Le PeCB était décelable dans les faeces six mois après l'administration de la dose.
PeCB was detectable in faeces for six months post-dosing.
Il s'entend comme renvoyant à un dommage qui est plus que "décelable" mais pas nécessairement un dommage "grave" ou "substantiel".
It was understood to refer to something more than "detectable" but not necessarily at the level of "serious" or "substantial".
5. L'objectif général devrait consister à éviter tous les effets décelables de l'azote sur:
Political aspirations should be based on avoiding all detectable effects of O3 on:
Votre accent est à peine décelable.
Your accent, it's barely detectable.
Des fréquences de son décelables par les chauve-souris et avec un peu de chance, par notre invitée d'honneur.
Frequencies of sound detectable by bats and hopefully our guest of honor.
La solution à chaque problème est décelable dans la trame et la toile du grand Tout.
I see the solution to each problem as being detectable in the pattern and web of the whole.
Les cheptels sont généralement abattus entre 18 et 24 mois, et c'est généralement bien avant que la maladie ne soit décelable.
Well, cattle are typically slaughtered between 18 and 24 months of age, and that's typically long before the disease is detectable.
Autre chose. Si cette mutation obligée, au niveau d'énergie dont on parle, a bien eu lieu, elle devrait être décelable au synthétiseur de rayons gamma photosensible.
One other thing... if this forced mutation... on the energy level that we're talking about, did occur... it should be detectable... by a photosensitive gamma-count synthesizer.
La compatibilité entre Rei et l'Eva-01 ne présente aucune anomalie décelable.
No compatibility problems detected between Rei and Unit 01.
Se référant à son arrêt du 11 septembre 1998 (voir décision n° 285), la Cour a conclu que, lorsque les défauts sont aisément décelables, comme c'était le cas en l'occurrence, le délai d'examen des marchandises ne devrait pas dépasser une semaine, après quoi l'acheteur dispose normalement de deux autres semaines pour dénoncer le défaut de conformité.
The Court referred to its own decision of 11 September 1998 (see Case No. 285) to conclude that where defects are easy to discover, as in the case at hand, the examination period should not exceed a period of one week. Following this examination period, the buyer then normally has to give notice within a further two weeks.
Les résultats positifs de cette mesure sont déjà décelables: la pratique de la lecture à l'école et dans les familles a augmenté et la dernière étude PISA (Programme international pour le suivi des acquis des élèves) de l'OCDE (Organisation de coopération et de développement économique) a révélé que la lecture était en net progrès, ce qui a également une incidence sur les autres domaines d'apprentissage, car l'aptitude à lire et à interpréter détermine l'accès effectif à la compréhension et à la production des savoirs.
The positive results of this measure are already noticeable: reading habits in schools and within the families have increased and the latest PISA (OECD Programme for International Student Assessment) study has revealed remarkable success in reading literacy, also with effects in other learning areas, since the capacity to read and interpret determines effective access to understanding and producing knowledge.
Ce qu'on n'a pas, c'est les fragments décelables de cette explosion.
What we don't have are traceable fragments from that explosion.
Il n'y a aucun mobile décelable, il n'y aura pas de schéma.
There's no traceable motive, there'll be no patterns.
Il est dès lors envisagé de demander aux procureurs généraux que soit donnée instruction aux verbalisants d'être particulièrement attentifs, dans la rédaction de leur procès-verbal, à qualifier les faits sur la base de la loi du 30 juillet 1981, en plus de la qualification de droit commun, lorsqu'une intention raciste est décelable.
It is the intention in future to request Attorneys-General to instruct persons taking particulars of an offence to take special care when drafting their reports to assess the evidence on the basis of the Act of 30 July 1981, as well as on the basis of ordinary law, where a racist intention is discernible.
183. Dans chaque cas où la date précise de la perte est évidente ou décelable, le Comité juge que les intérêts courront à partir de cette date.
In each instance where a precise date of loss is apparent or discernible, the Panel finds that day to be the date from which interest will run.
<< Dans le contexte de la dermatite de contact allergique, la meilleure définition de la puissance correspond à la quantité de substance chimique nécessaire à l'acquisition d'une sensibilisation cutanée chez un individu auparavant non sensibilisé (phase d'induction), ou à la quantité de substance chimique nécessaire pour déclencher une réaction cutanée cliniquement décelable chez des sujets précédemment sensibilisés. >>
"Potency in the context of allergic contact dermatitis is best defined as the amount of chemical required for the acquisition of skin sensitization in a previously naive individual (induction phase), or the amount of chemical necessary to elicit a clinically discernable cutaneous reaction in previously sensitized subjects."
Moi, ce que je pige pas, c'est qu'elle ait son propre parfum, un bataillon de paparazzi devant chez elle, des millions d'abonnés sur Twitter, et des couvertures de magazines, tout ça sans aucun talent décelable qui le justifie ?
Here's what I don't get-- how does this woman have her own perfume line, an army of paparazzi outside of her apartment, millions of Twitter followers, dozens of magazine covers, all with no discernable talent to account for it?
C'est très facilement décelable... parmi les autres substances chimiques et particules.
It's easily discernible... from the other chemicals and particulates.
Le 1 er signal est parti à 5 h. Depuis, il n'y a aucune logique décelable.
Ever since the buoy triggered at 5 a.m., there's been no discernable pattern.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test