Translation examples
N'est-ce pas romantique que Shelley ait déambulé ces mêmes allées ?
IS IT NOT ROMANTIC THAT SHELLEY ONCE STROLLED THESE SAME PATHS?
Le protagoniste déambule dans le bar, qu'il voit comme le microcosme du tableau général.
The protagonist strolls into a bar, which he sees as a microcosm of the big picture.
Je pense qu'on peut dire avec certitude que notre ami n'a pas déambulé jusqu'ici tout seul.
I think it's safe to assume that our friend didn't stroll in here on his own.
Peut-être ne sommes-nous pas faits pour déambuler au son du luth.
Maybe we can't stroll to the music of the lute.
En sortant, devrions-nous marcher ou courir ou sautiller ou déambuler?
When we exit, should we walk or run.. or prance or stroll..? Stop it!
Passer de marcher avec un déambulateur, être sous assistance avec fauteuil roulant à l'aéroport à me balader dans la rue, à l'air frais, au soleil.
From going from the walker, needing wheelchair assistance at the airport to strolling down the street, enjoying the fresh air, the sunshine.
On déambule sur Madison Avenue, et personne ne peut nous voir!
Here we are, strolling on Madison Avenue, and no one can see us!
Par exemple, avec de petits groupes de résidents, des itinéraires précis et signalisés et des barrières visuelles, on peut contribuer à limiter les problèmes de comportement et la tendance à la déambulation et à la fugue des patients atteints de démences.
For example, small residential groups, designated walking routes and visual barriers can help reduce behavioural problems and the wandering tendencies of people with dementia-type diseases.
D'autres interdits portent sur la mendicité dans le cadre d'interdictions plus vastes : par exemple, certaines lois donne du "comportement portant atteinte à l'ordre public" une définition qui inclut "l'oisiveté, la dépravation et la mendicité patente" 11/; d'autres interdisent "le vagabondage ... ou le fait de déambuler ... sur des voies publiques ou privées ... dans le but de mendier" 12/.
prohibitions on begging within other prohibitions: for example, some laws define “disorderly conduct” to include being “idle, dissolute or found begging”; Miami, Florida, Code paras. 37—17 (2) (1990). others prohibit “wandering ... or go[ing] about ... in public or private ways ... for the purpose of begging”.
xxx) Se livrant à la prostitution de manière habituelle, déambule sur la voie publique ou dans les espaces publics d'une manière qui incite à la débauche et constitue un outrage aux bonnes moeurs.
(xxx) Being a common prostitute wanders in any street or place of public resort and behaves in a riotous and indecent manner.
Selon le témoignage de ses proches et du Secrétaire général du parti de l'Union populaire du district d'Ebebiyin, Marcelino Asumu Nsue, la victime - qui avait adhéré en 1991 à ce parti lorsqu'elle jouissait encore de toutes ses facultés - avait l'habitude de quitter son village et de déambuler dans les rues d'Ebebiyin en proférant des insultes contre le parti au pouvoir et, pour cette raison, elle avait à plusieurs reprises été tabassée par les agents de police et ramenée à son domicile.
According to evidence from the family and the Secretary-General of the Popular Union Party of the district of Ebebiyin, Marcelino Asumu Nsue, the victim, who had joined the party in 1991 when he was still in his right mind, used to escape from his village and wander around the town of Ebebiyin insulting the ruling party, something which had led on various occasions to his being beaten up by the police and taken back home.
Ils ont raconté qu'ils avaient perdu l'accès aux ressources végétales qu'ils avaient l'habitude de récolter dans la forêt, qu'il ne leur restait pas suffisamment de terres pour pouvoir les exploiter à l'avenir et ne pouvaient laisser leur bétail déambuler librement car il risquerait de s'égarer dans la plantation d'hévéas et d'être confisqué.
Villagers reported that they have lost access to vegetation they used to collect from the forest, have insufficient land for future use, and are unable to leave their cattle free to roam, in case they wander onto the rubber plantation and are confiscated.
Je déambule, nu, dans cet étrange labyrinthe de couloirs.
I'm wandering Naked In this strange Maze of hallways
Je l'entendais déambuler tout en sanglotant.
I used to hear her wandering about all over the house, sobbing.
Une fois à l'intérieur, pas question de déambuler.
When we are inside, there will be no wandering about.
J'ai déambulé dans tout le pays, et je n'ai jamais trouvé... une seule ville que je détestais, jusqu'à maintenant. Et le nom de cette ville est Springfield.
I've ambled and rambled across this country, and never found a town I didn't like... till now, and the name of that town, is Springfield.
Malgré toutes nos richesses et d'influence , ces garçons Rajadi réussi à déambuler dans notre maison .
Despite all our wealth and clout, those Rajadi boys managed to saunter into our house.
Pour autant que je puisse voir, la course est une formalité, une cérémonie qui doit être traversé avant de déambuler sur avec une brouette pour obtenir nos gains.
As far as I can see, the race is a formality, a ceremony that has to be gone through before we saunter over with a wheelbarrow to get our winnings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test