Translation for "déambulant" to english
Translation examples
Déambulant le long de la grève, jolie comme un cœur.... devinez qui j'ai vu avec Lord Darlington ?
Down by the marina, strolling along, pretty as you please... guess who I saw with Lord Darlington?
Nous avons reçu des images satellites d'elle et d'un homme mort déambulant sur le chemin des amoureux dans une ville où un engin non identifié s'est crashé la nuit dernière.
I've got satellite imagery here of her and a dead man strolling down lover's lane in a town where an unidentified object crashed the night before.
Un romantique invétéré, déambulant dans Londres et qui se régénère à chaque coin de rue.
Hopeless romantic, strolling through London as if seeing it anew at every turn.
- Et rappelle-toi il y a un type dehors tuant et mutilant les femmes vulnérables déambulant seules dans la nuit.
- And remember - there's a fella out there murdering and mutilating vulnerable women wandering about at night on their own.
On parlait peu, en déambulant dans les allées entre les plateaux, ou parmi des décors qu'on préparait pour le lendemain.
Not talking much... just wandering down alleys between the soundstages... or through the sets they were getting ready for the next day's shooting.
En déambulant dans le salon... je m'inventai un petit jeu.
As I wandered through the salon I played a little game with myself.
Ils ont trouvé un homme déambulant et désorienté.
They found some guy wandering and disoriented.
Quelqu'un l'a trouvé déambulant dans le centre ville étonné et confuse.
Somebody found her wandering around downtown dazed and confused.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test