Translation for "droit l'égalité" to english
Droit l'égalité
  • right equality
  • equality law
Translation examples
right equality
163. La Stratégie sectorielle en matière de protection sociale (approuvée par le Conseil des ministres, décision no 80 du 28 janvier 2008) repose sur le principe de la nondiscrimination et vise à garantir la protection des droits, l'égalité, la prévention et la non-discrimination dans l'accès aux services dans ce domaine.
163. Sectoral Strategy of Social Protection (approved by Decision of Council of Ministers no.80, dated 28.1.2008), relies on the principle of non-discrimination and aims the protection of rights, equality, prevention and non-discrimination in benefiting the services.
Le Programme d'action a été traduit en hindi et en gujarati, et l'Alliance internationale des femmes tiendra en décembre 1996 à Calcutta son trentième Congrès triennal consacré au thème "Égalité des droitségalité des devoirs".
The Platform for Action has been translated into Hindi and Gujarati and the International Alliance of Women will hold its 30th triennial Congress in Calcutta in December 1996 on "Equal rights - Equal responsibilities".
C'est pour les femmes une des conditions nécessaires pour acquérir confiance en elles et avoir accès aux autres droits : égalité devant la loi, participation politique, liberté de vote, de pensée et d'expression, droit au travail et aux loisirs.
It is also one of the necessary preconditions that enable women to gain confidence in themselves and to have access to other rights: equality before the law, political participation and freedom of vote, freedom of thought and opinion, the right to work and the right to leisure.
278. Le Ministère de l'éducation est en train de revoir sa Politique de relations avec les communautés : l'examen portera sur les besoins des apprenants dans la société d'aujourd'hui, et la façon de les doter des compétences nécessaires pour comprendre et respecter les droits, l'égalité et la diversité de tous sans discrimination.
278. The Department of Education is currently reviewing its Community Relations Policy, the review will address the needs of learners in today's society, and equip them with the skills to understand and respect the rights, equality and diversity of all without discrimination.
L'intérêt supérieur de l'enfant et l'attention portée en priorité à ses droits - égalité et nondiscrimination - constituent les principes directeurs et interprétatifs de la loi.
Its guiding and interpretative principles are the best interests of the child and the priority of children's rights, equality and non-discrimination.
Les objectifs stratégiques visent à assurer l'égalité des droits, l'égalité d'accès aux ressources et leur maîtrise ainsi que l'égalité des chances en termes de pouvoir politique et économique pour les femmes et les hommes.
The strategic objectives are to ensure equal rights, equal access to and control over resources and equal opportunities for political and economic influence for women and men.
:: Prévention : promouvoir une culture des droits, l'égalité entre hommes et femmes, la résolution non violente des conflits; mettre sur pied un système d'alerte précoce pour les victimes de violences; créer un observatoire de la violence sexuelle;
* Prevention: promoting a culture of rights, equality between men and women and non-violent settlement of disputes; establishing an early warning system for victims of violence; setting up a gender violence observatory;
L'UNICEF est conscient du fait que les droits, l'égalité et l'autonomisation des femmes sont particulièrement importants si l'on veut établir des familles, des communautés et des nations saines, et pour donner des modèles positifs au développement des filles et des garçons.
12. UNICEF recognizes that the rights, equality and empowerment of women are particularly important in the creation of healthy families, communities and nations, and as positive models of development for girls and boys.
Il s'agit du projet Droits, égalité, citoyenneté, solidarité, inclusion des personnes handicapées (DECISIPH), qui couvre six pays (Mali, Burkina Faso, Niger, Sénégal, Sierra Leone, Togo) de la sous-région et en cours d'exécution depuis 2006.
This project, entitled "Rights, equality, citizenship, solidarity and inclusion of persons with disabilities (DECISIPH)", covers six countries of the subregion (Mali, Burkina Faso, Niger, Senegal, Sierra Leone and Togo) and has been in implementation since 2006.
Les programmes d'investissement sectoriel concernant <<la protection sociale, civile et patrimoniale>>, <<l'éducation et la formation>>, <<les soins de santé>> et <<les droits, l'égalité et la justice>> sont aussi de précieux instruments de planification d'un développement axé sur les droits de l'enfant.
The Sector Investment Programmes (SIP) on "social, civil and heritage protection", "education and training", "health care", and "rights, equality and justice" are also valuable instruments for child rightsbased development planning.
Bavassant sur leurs droits, l'égalité, le féminisme.
Always spouting about their rights, equality, feminism.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test