Translation for "droit à faire" to english
Droit à faire
Translation examples
right to do
61. La loi qualifie d'infraction le fait de contraindre une personne à faire (ou à ne pas faire) une chose qu'elle est légitimement en droit de faire.
61. The Act states that it is an offence to coerce another person in to doing (or not doing) something that person has a lawful right to do.
Si les droits de l'homme signifient quelque chose, alors assurément nul ne peut avoir le droit de faire cela.
If human rights meant anything, then surely no one could have the right to do such a thing.
– Celles par lesquelles un État (ou le cas échéant un organisation internationale) proclamerait son propre droit de faire ou de ne pas faire quelque chose qui n’est pas prévu par le traité;
Statements whereby a State (or as the case may be, an international organization) proclaims its own right to do or not to do something which is not provided for by the treaty;
À ce sommet, c'est la première fois que nous convenons que les États n'ont pas le droit de faire tout ce qui leur plaît à l'intérieur de leurs frontières, et que, au nom de l'humanité, nous avons le devoir commun de protéger les personnes lorsque leur propre Gouvernement ne le fait pas.
For the first time, at this summit, we are agreed that States do not have the right to do what they will within their own borders, but that we, in the name of humanity, have a common duty to protect people where their own Governments will not.
Elle a estimé que le gouvernement avait le droit de faire ce qu'il voulait d'un bien public, même lorsque cela semblait être contraire au "libre exercice de la religion" garanti dans la Constitution des Etats-Unis.
The Supreme Court reasoned that the Government had a right to do whatever it wished with public property, even when that appeared to conflict with the guarantee of the "free exercise of religion" in the United States constitution.
Des pratiques telles que le paiement d'une dot ou du <<prix de la mariée>> à la famille de la femme renforcent l'idée que l'homme achète littéralement sa femme et a le droit de faire d'elle ce qu'il veut.
Practices such as the payment of a dowry or bride price to the woman's family reinforce the concept that a man is literally purchasing his wife and has the right to do whatever he wants with her.
Il s'étonne que ces terres ne leur soient pas données car ils en sont les premiers occupants et aimerait savoir comment ils y vivent et ce qu'ils ont le droit d'y faire.
He was surprised that the land had not been given to them, since they had been the first to occupy it and he would like to know how they lived and what they had the right to do on that land.
L'article II de cet Accord stipulait << le droit... de faire en général tout ce qu'il serait nécessaire pour mettre ces sites en condition de servir exclusivement de stations charbonnières ou navales, à l'exclusion de toute autre objet >>.
The Agreement for Coaling and Naval stations provided the right "to do any and all things necessary to fit the premises for use as Coaling and Naval stations only, and for no other purpose".
Les dispositions précédant le projet d'article 11 indiquent ce que les États ont le droit de faire et à quelles conditions il est possible de maintenir un traité, d'y mettre fin, de s'en retirer ou d'en suspendre l'application.
The provisions preceding draft article 11 indicate what States have a right to do and under what conditions it is possible to maintain, terminate, withdraw from or suspend the operation of a treaty.
Nous n'avons pas le droit de faire moins.
Hence, we have no right to do less than what we have decided to do.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test