Similar context phrases
Translation examples
Il nous faudrait droguer un millier de personnes sans leur consentement ?
We would have to drug a thousand people without their consent?
En pointant un revolver sur l'un de mes adjoints, puis en l'aidant à kidnapper et à droguer un Cheyenne ?
Aside from pulling a gun on one of my deputies and later helping him kidnap and drug a Cheyenne man.
Qu'est-ce qui peut être si important dans cette chambre pour se donner la peine de droguer un homme ?
So what could be so important in this room it'd be worth the trouble of drugging a man?
Tu drogues un SEAL et tu maquilles ça en suicide.
Ah. So you drug a Navy SEAL, and you make it look like a suicide?
Ça s'appelle droguer un enfant pour cacher tes angoisses.
It's called drugging a child to mask your own insecurities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test