Similar context phrases
Translation examples
adjective
Validation douce.
Soft validation.
e) Validations <<douces>>.
`Soft' validations.
Mais il existe également des approches <<douces>> pour le changement spatial.
But there also exist "soft" approaches for spatial change.
2) Technologie "douce"
(2) “Soft” technology
217. Les mesures physiques de protection peuvent être "douces" ou "dures".
217. The physical protection measures may be soft or hard.
100. Comprendre et influencer aussi bien les techniques "dures" que les "douces";
— Understanding and influencing technologies both “hard” and “soft” technology;
Peau douce et lisse, de teinte jaune doré.
Soft, smooth, golden-yellow skin.
Même les drogues “douces” ne seront pas légalisées dans mon pays.
Not even so-called soft drugs will be legalized in my country.
2.2 Drogues douces
2.2 Soft drugs
Elle est douce.
It's soft.
Douce puis dure puis... à nouveau douce.
Soft then hard then... Soft again.
Julie, douce, trés douce.
Julie, soft. Very soft.
Tu es douce.
You're soft.
Je suis douce.
- I'm soft.
Elles sont douces.
They're soft.
Elles sont douces. Mes couleurs... douces...
Let them run in my veins... they are soft, soft.
adjective
douces; à l'exclusion des amandes amères;
sweet; bitter almonds are excluded;
e) Amandes douces décortiquées
(e) Sweet Almond Kernels
3.- Saveur douce:
3.-Sweet flavour:
Limes douces de l'Inde, limes douces de Palestine issues de l'espèce Citrus limettioides Tanaka;
Indian sweet limes, Palestine sweet limes grown from the species Citrus limettioides Tanaka
douce, sans goût amer;
sweet, free of bitter taste;
Douce enfant Oh, douce
Sweet child, oh, sweet
Douces, douces chaises portables.
Sweet, sweet, portable chairs.
Quelle douce, douce femme...
Ah, that sweet, sweet woman...
- Ma douce, douce fille.
My sweet, sweet girl.
Oh, ma douce, douce Tinsley.
Oh, my sweet, sweet Tinsley.
Douce, douce viande délicieuse.
Sweet, sweet meaty goodness.
Pour la douce, douce Julia...
For sweet, sweet Julia...
♪ Ma douce, douce, douce petite fille ♪
♪ My sweet, sweet, sweet baby girl ♪
adjective
La progression des émissions de CO2 est due au secteur des transports (16 %), qui en est la principale source, ainsi qu'à un retour des émissions du secteur de l'énergie et de la transformation à leur niveau moyen, après une année (1990) marquée par des températures particulièrement douces et d'abondantes précipitations qui avaient permis une réduction de la demande de chauffage et un accroissement de la production d'électricité.
The growth in CO2 is due to increasing emissions from the transport sector (16 per cent), which is the largest source of emissions, and a return to average emissions from the energy and transformation sector, reflecting the fact that 1990 was an unusually mild year with high precipitation, causing low heat demand and high electricity production.
Le Gouvernement chypriote qui devait donc essayer de concilier toutes sortes d'intérêts divergents dans la région s'efforçait, en outre, dans le cadre de ses divers projets, d'encourager des formes "douces" de développement touristique, par exemple l'agrotourisme, la restauration de maisons traditionnelles et la promotion du tourisme "scientifique" dans les zones les moins sensibles et surtout dans les zones de peuplement existantes et aux alentours.
Besides the need to reconcile all kinds of different interests in the area, the Government of Cyprus in its various projects was encouraging "mild" forms of tourism development, e.g. agro-tourism, restoration of traditional houses, promotion of "scientific" tourism, in the less sensitive areas and especially within existing settlements and their periphery. page
Aucune résolution rédigée en termes prudents, dite douce, et qui vise mon pays ne saurait démentir ce fait.
No carefully worded, so-called mild resolution addressed to my country can conceal this fact.
Les drogues sont plus communément utilisées dans les grandes villes du sud de la Finlande, où les jeunes sont plus tolérants, particulièrement envers les drogues douces.
Regionally, the use of drugs is most common in southern Finland in the biggest cities, where also the attitudes of youngsters especially towards mild drugs have become more tolerant.
Selon cette étude, il n'a pas été fait état de la moindre brutalité dans les écoles, ce qui indique que cette méthode était surtout une forme de discipline utilisée seulement de façon douce.
The study revealed no reports of any beating in schools, indicating that this method was mainly a form of discipline that was used only in a mild manner.
Les projections des experts pour l'Amérique du Nord, la GrandeBretagne et la zone euro vont d'un fléchissement en pente douce en forme de U à une dépression inégalée depuis les années 30, en passant par une récession prolongée en forme de L. Eu égard à l'ampleur du préjudice économique infligé au secteur bancaire par la prolifération et la complexité des produits dérivés adossés à des prêts hypothécaires et compte tenu des attentes des investisseurs, la stagnation économique pourrait bien se maintenir sur le moyen terme malgré les plans de sauvetage des pouvoirs publics qui ont injecté des fonds considérables dans de grandes institutions financières et malgré aussi le soutien exceptionnel apporté à certaines entreprises non financières <<stratégiques>> qui étaient menacées.
Expert projections for North America, Britain and Euro-zone range from a mild U-shaped downturn to a protracted L-shaped recession to a depression unseen since the 1930s. Given the extent of the economic damage inflicted by the proliferation of complex mortgage derivatives on the banking sector and the expectations of investors, economic stagnation may well persist over the medium term in spite of massive government bailouts of large financial institutions and ad hoc support for some exposed `strategic' non-financial firms.
Cette loi interdit explicitement l'emploi de termes laissant entendre que la cigarette est moins nocive (par exemple << légère >> et << douce >>) sur tous les paquets de cigarettes, dans les publicités pour les cigarettes et par l'industrie du tabac.
The Act explicitly prohibits the use of wording that indicates in any way that a tobacco product is less harmful (such as e.g. the designations "mild" and "light") on all tobacco product packaging, advertising of tobacco products as a whole and by the tobacco industry.
J'aime la chaleur douce.
I like mild heat.
Douce et gentille!
Mild and gentle!
Les douces insultes sont comme la douce salsa... ça brûle !
Mild insults are like mild salsa-- they still burn!
Elle était douce et naïve.
She was mild and naive.
- Une bière douce.
- I'll have a mild.
C'était la version douce.
And that was just the mild.
Allez-y doucement.
Draw it mild.
- Epicés ou douces ?
-Spicy or mild?
adjective
Il est également renforcé à la verticale par les courbes douces de la ligne du toit d'où s'élève un dôme bas qui coiffe le centre de la salle de l'Assemblée générale.
It is also reinforced in the vertical by the gentle curves of the roof line, through which rises a shallow dome capping the centre of the General Assembly Hall.
Les exigences de la navigation peuvent avoir comme conséquence l'apparition d'un chenal stabilisé, à une seule voie, uniforme du point de vue écologique et manquant à la fois de structures naturelles immergées avec leurs pentes douces et de liaison avec les plaines inondables limitrophes.
Navigation requirements can result in a stabilized, single thread, ecologically uniform river channel, lacking both natural in-stream structures with their gentle gradients and connectivity with the adjacent floodplains.
Le socle à la base des sédiments peut avoir un pendage très variable, mais descend dans bien des cas en pente douce dans la direction générale du continent.
The basement at the base of the sediments may have very variable dips, but in many cases has a gentle general dip towards the continent.
Relief : Le secteur de Peñas Blancas-El Naranjo, pratiquement plat, est surélevé vers l'océan Pacifique par des collines de 600 mètres aux pentes douces (entre 10 et 30 %).
Relief: The Peñas Blancas-El Naranjo sector is virtually flat, extending towards the Pacific Ocean with some elevations of 600 metres having gentle slopes of 10 to 30 per cent.
La prière et la méditation, l'écho des carillons et la douce lumière des bougies sont de puissants symboles de notre profonde aspiration collective à la paix.
Prayers and meditations, the resonating chimes of bells and the gentle glow of candlelight are powerful symbols of our deep collective yearning for peace.
C'était un homme érudit, à la voix douce, intègre, un homme de bien, qui avait la réputation d'être un administrateur très compétent.
He was a scholarly, gentle-spoken man of integrity -- a good man, with a reputation as a highly capable administrator.
Je leur dis toujours : "Doucement, doucement..."
I always tell them, "Gentle, gentle."
- J'irai doucement.
- I'll be gentle!
Elle est très douce.
She's gentle.
Sois plus douce.
Just... be gentle.
Allez-y doucement, monsieur, doucement.
Take it gentle, sir. Take it gentle. Whoa, now.
adjective
a) Les opérations d'extraction auront lieu dans la région des sommets de guyots présentant une inclinaison faible, voire nulle, comme des terrasses de sommet, des plates-formes et des selles, dont la topographie à petite échelle peut être relativement douce ou escarpée.
(a) Mining operations will take place around the summit region of guyots on flat or shallowly inclined surfaces, such as summit terraces, platforms and saddles, which may have either relatively smooth or rough small-scale topography.
Des efforts sont en cours pour assurer une douce transition vers une vie pacifique; ils consistent, notamment, en des activités d'éducation et de formation professionnelle et en l'octroi de microcrédits.
Efforts are under way to ensure their smooth transition to peacetime life, such as through the provision of education and vocational training and the extension of microcredits.
Quelles mesures ont été prises pour assurer une transition douce d'un système de soins en milieu hospitalier à un système de soins en milieu familial ou à d'autres soins de remplacement?
What steps had been taken to ensure a smooth transition from institutional care to a system of family-based care or other forms of alternative care?
Les fluctuations des contributions des différents donateurs ont été bien plus marquées que ne le suggère la courbe relativement douce et régulière des ressources totales.
65. Fluctuations in contributions by individual sources have clearly been much more pronounced than is suggested by the relatively smooth and stable movement in total resources.
Quel que soit l'objectif final, ces activités peuvent créer des emplois et rendre ainsi la transition plus douce; elles peuvent même constituer un instrument de gestion macroéconomique.
Cleaning up, whatever the ultimate objective, can serve as a source of employment to smooth the transition or even as an instrument of macroeconomic management.
Le transfert d'un enfant en institution doit se faire de la manière la plus douce et la moins douloureuse possible.
The transfer of the child to an institution has to be as smooth and painless as possible.
Pour les deux sources de financement, les fluctuations des contributions des différents donateurs ont été plus marquées que la courbe relativement douce et stable des ressources totales.
For both sources of financing, fluctuations in contributions by individual donors have been more prominent than is suggested by the relatively smooth and stable movement in total resources.
Il demande s'il existe un dispositif destiné à garantir la transition douce, d'un gouvernement à l'autre, des politiques, des programmes et des projets liés à la mise en œuvre du Pacte.
He asked whether there was a mechanism for ensuring the smooth transition, from one administration to the next, of policies, programmes and projects related to the implementation of the Covenant.
Calmement et doucement.
Smooth and easy.
Doucement et calmement.
Slow and smooth.
Oh, très douce.
Oh, very smooth.
meek
adjective
les méchants prédateurs et les douces proies.
Vicious predator... or meek prey.
Douce voisine, ne sois pas trop cruelle.
Meek neighbor, don't be so cruel
Sinon, tu choisis la plus douce.
Failing that, go to the most meek.
La femme que tu aimes n'est pas bonne. Elle n'est ni pure ni douce.
The woman you love is not good not pure, not meek.
Douces comme un pêché.
Meek as sin.
Ma douce et tendre petite fille ?
My meek, quiet, little girl?
C'est de votre faute si vous avez éduqué le votre de façon trop douce.
It's your fault that you raised yours meek
"Je ne comprenais pas comment une femme aussi douce que j'avais tatouée..."
- "I couldn't understand how the meek woman I had branded..."
Tu penses que je suis une douce petite souris que tu peux garder en cage ?
You think I'm this meek little mouse you can keep in a cage?
Elle est douce comme un agneau.
She's meek as a lamb.
adjective
Doucement, c'est sensible.
Ow! Careful, it's tender.
Une voix douce...
- It was so tender.
- Tu es "viande douce"?
-Are you tender and spicy beef?
Allons-y plus doucement.
No, but... let's just be tender.
Eloy est "viande douce".
Eloy is tender and spicy beef.
Quelle est cette douce sensation ?
What is this tender sensation?
adjective
Les choses changent doucement en Iraq et de nouvelles perspectives se présentent à Chypre.
We see quiet progress in Iraq and fresh opportunities in Cyprus.
Pas trop doucement.
Not too quiet.
[S'ÉTRANGLE DOUCEMENT] Oh !
[Quiet gasp] Oh!
Bon, doucement, maintenant.
Okay. Quiet now.
Maintenant tout doucement.
now real quiet.
Doucement, demoiselle Jin.
Quiet... Miss Jin.
Doucement, mon ami.
Quiet, my friend.
Si, tout doucement.
It will, quiet.
- Parle très doucement.
- Something really quiet.
adjective
Vos moules de l'est sont douces mais celles de Tarente, quel goût !
Your Eastern mussels are bland, but these are from Taranto, taste!
Trois acclamations pour les déclarations de style soviet douces, car je veux que les médias
Three cheers for the bland Soviet-style pronouncements, because I want the media to walk
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test