Translation for "doublons" to english
Translation examples
verb
Les demandes réitérées des mêmes services de la part de certaines femmes auprès d'un ou plusieurs organisme(s) sont comptabilisées plus d'une fois ce qui pose de fréquents problèmes de doublons.
Double counting is a common problem, whereby women seeking repeated services from the same agency or from more than one agency are counted more than once.
Nous doublons notre aide internationale pour la porter d'ici à 2010 à 5 millions de dollars, et, en particulier, nous honorons notre engagement de doubler l'aide à l'Afrique, en la portant à 2,1 milliards de dollars cette année.
We are doubling our international assistance to reach $5 billion by 2010 and, in particular, we are meeting our commitment to double aid to Africa, increasing it to $2.1 billion this year.
Ainsi, en évitant les doublons et en palliant le manque de valeurs de base sur la fréquence, on établirait des critères plus sélectifs pour mesurer les effets morbides.
Hence, avoiding double count and availability of baseline frequencies there should be more selective criteria for morbidity outcomes.
Les données relatives au transfert de ressources d'une entité du système à une autre sont exclues dans la mesure du possible afin d'éviter les doublons.
Data on resource transfers from one entity of the system to another are excluded wherever possible to avoid double counting.
Aujourd'hui, nous doublons notre contribution financière à ce projet et nous encourageons d'autres États à faire de même.
We are today doubling our financial contribution to that project and encourage others to do the same.
Lorsqu'un doublon ou l'enregistrement d'une personne incapable est noté, la commission prescrit les corrections nécessaires.
Where double registration or registration of persons having no capacity to vote is noted, the Commission prescribes the necessary rectifications.
20. Des logiciels spéciaux ont permis de réaliser le contrôle de la qualité du traitement des données et des résultats obtenus et d'éliminer les doublons.
20. Special software monitored the information-processing and the emerging findings, eliminating double entries.
Les coûts devraient inclure, mais pas exclusivement, les mesures d'incitation au départ, les postes doublonnés durant la période de transition, les coûts de gestion des nouveaux engagements, la coordination et la communication, l'administration du projet et les voyages, le coût d'investissement initial des locaux, la formation et le transfert de connaissances, et les autres coûts de transition.
Costs should include, but not be limited to, separation packages, double incumbency during the transition period, overhead costs of new recruitment, coordination and communication, project management and travel, initial investment cost of premises, training and knowledge transfer, and other transition costs.
Un doublon, j'adore !
You're double booked. I love it.
Alors doublons la mise.
Let's double.
Doublons vos honoraires !
Suppose we double your fee?
Doublons cette commande.
We should double this order.
Doublons la mise.
Let's double down.
Doublons votre salaire.
We'll double your salary.
Doublons la dose.
Let's double them up.
Il fait des doublons.
He's doing doubles.
verb
Au paragraphe 144 de son rapport, le Comité a de nouveau recommandé que l'Administration introduise des mécanismes de contrôle supplémentaires, notamment pour que le SIG : a) n'accepte pas la promotion d'un agent des services généraux à la catégorie des administrateurs tant que les données indiquant qu'il a été reçu au concours n'ont pas été validées; b) vérifie à toutes les étapes, et non pas seulement au moment de la saisie initiale, qu'il n'a pas créé de doublon, et ce pour tous les renseignements clefs; c) rejette ou signale les données peu plausibles et d) affiche des données concernant le précédent accès chaque fois qu'une connexion valable est établie.
60. In paragraph 144 of its report, the Board reiterated its recommendations that the Administration implement additional automated controls, such as (a) blocking the entry of a General Service to Professional category promotion if the data indicating that the staff member had passed the examination had not been validated, (b) extending full control over duplicates to all key data entries instead of limiting it to the initial entry, (c) rejecting implausible entries or posting a warning in such cases, and (d) displaying on the monitor information on the most recent successful login upon validation of a valid access.
Dans son rapport précédent, le Comité a également recommandé à l'Administration : a) d'étudier le rapport coût-efficacité associé à l'ajout d'un mécanisme de contrôle aux fins d'éviter qu'un agent des services généraux ne puisse être promu à la catégorie des administrateurs tant que les données indiquant qu'il a été reçu au concours n'ont pas été validées; b) de vérifier à toutes les étapes, et non pas seulement au moment de la saisie initiale, qu'il n'a pas été créé de doublon, et ce pour tous les renseignements clefs; c) d'étudier le rapport coût-efficacité associé à l'ajout de mécanismes de contrôle automatique supplémentaires qui permettraient de rejeter ou de signaler les entrées peu plausibles; et d) de prévoir des mécanismes supplémentaires aux fins de contrôler les accès.
143. In its previous report, the Board recommended that the Administration: (a) consider the cost-effectiveness of adding a control mechanism to IMIS to block the entry of a General Service to Professional category promotion if the data indicating that the staff member had passed the examination had not been validated; (b) extend full control over duplicates to all key data entries instead of limiting it to the initial entry (para. 151); (c) consider the cost-effectiveness of implementing additional automated controls and reject implausible entries or post a warning in such cases (para. 153); and (d) implement additional login access controls (para. 157).
Le Comité recommande à nouveau à l'Administration d'introduire des mécanismes de contrôle supplémentaires, notamment pour que le système : a) n'accepte pas la promotion d'un agent des services généraux à la catégorie des administrateurs tant que les données indiquant qu'il a été reçu au concours n'ont pas été validées; b) vérifie à toutes les étapes, et non pas seulement au moment de la saisie initiale, qu'il n'a pas créé de doublon, et ce pour tous les renseignements clefs; c) rejette ou signale les données peu plausibles; et d) affiche des données concernant le précédent accès chaque fois qu'une connexion valable est établie.
The Board reiterates its recommendations that the Administration implement additional automated controls, such as (a) blocking the entry of a General Service to Professional category promotion if the data indicating that the staff member has passed the examination has not been validated; (b) extending full control over duplicates to all key data entries instead of limiting it to the initial entry; (c) rejecting implausible entries or post a warning in such cases; and (d) displaying on the monitor information on the most recent successful login upon validation of a valid access.
Dans son rapport précédent, le Comité a recommandé à nouveau à l'Administration d'introduire des mécanismes de contrôle supplémentaires, notamment pour que le système : n'accepte pas la promotion d'un agent des services généraux à la catégorie des administrateurs tant que les données indiquant qu'il a été reçu au concours n'ont pas été validées; vérifie à toutes les étapes, et non pas seulement au moment de la saisie initiale, qu'il n'a pas créé de doublon, et ce pour tous les renseignements clefs; rejette ou signale les données peu plausibles et affiche des données concernant le précédent accès chaque fois qu'une connexion valable est établie.
276. In its previous report, the Board reiterated its recommendation that the Administration implement additional automated controls, inter alia, blocking the entry of a General Service to Professional category promotion if the data indicating that the staff member had passed the examination had not been validated; extending full control over duplicates to all key data entries instead of limiting it to the initial entry; rejecting implausible entries or posting a warning in such cases; and displaying on the monitor information on the most recent successful login upon validation of access.
Au paragraphe 144, le Comité a recommandé à nouveau à l'Administration d'introduire des mécanismes de contrôle supplémentaires, notamment pour que le système : a) n'accepte pas la promotion d'un agent des services généraux à la catégorie des administrateurs tant que les données indiquant qu'il a été reçu au concours n'ont pas été validées; b) vérifie à toutes les étapes, et non pas seulement au moment de la saisie initiale, qu'il n'a pas créé de doublon, et ce pour tous les renseignements clefs; c) rejette ou signale les données peu plausibles et d) affiche des données concernant le précédent accès chaque fois qu'une connexion valable est établie.
43. In paragraph 144, the Board reiterated its recommendations that the Administration implement additional automated controls, such as (a) blocking the entry of a General Service to Professional category promotion if the data indicating that the staff member has passed the examination have not been validated, (b) extending full control over duplicates to all key data entries instead of limiting it to the initial entry, (c) rejecting implausible entries or posting a warning in such cases, and (d) displaying on the monitor information on the most recent successful login upon validation of a valid access.
verb
À l'occasion de l'élaboration du module de catalogage principal, le personnel de la Division a contrôlé les inventaires de matériel de toutes les missions, normalisé les descriptions des différents types d'articles et éliminé tous les doublons qui étaient apparus faute de classification et codification centralisées des articles.
During the development of the item master catalogue, staff of the Division reviewed the assets inventories of all field missions, created standard asset line item descriptions and removed all duplications caused by the lack of centralized item classification and codification.
c) Le Secrétaire général s'attachera comme précédemment à donner plus de moyens d'action aux départements opérationnels et à tirer parti de la synergie organisationnelle en rationalisant les processus et en réduisant autant que possible les doublons institutionnels.
(c) The Secretary-General will continue to focus on empowering line departments and on leveraging organizational synergy by streamlining work processes and minimizing institutional duplication.
Plusieurs délégations demandent que les voies hiérarchiques entre les bureaux extérieurs et les structures régionales ainsi qu'entre les structures régionales et le Siège soient clairement identifiées pour éviter tout doublon et toute confusion.
Several delegations urged that reporting lines between Field Offices and Regional Structures as well as between Regional Structures and Headquarters must be clearly identified to avoid duplication and confusion.
Le Groupe des 77 souscrit au point de vue exprimé par le Comité consultatif au paragraphe 12 du document A/59/569/Add. 1 quant à la nécessité de coordonner étroitement les mesures et dispositifs de sécurité prévus pour les missions politiques avec le Bureau du Coordonnateur des Nations Unies pour les questions de sécurité afin d'éviter les doublons et d'adopter une approche plus cohérente établissant clairement l'autorité et les responsabilités de chacun.
39. The Group shared the view expressed by the Advisory Committee in paragraph 12 of its related report (A/59/569/Add.1) that the security requirements and arrangements of special political missions must be closely coordinated with the Office of the United Nations Security Coordinator so as to avoid duplication and ensure a more integrated approach, with clear lines of authority and accountability.
Afin de faire en sorte que les missions de maintien de la paix soient mieux conçues et plus efficaces, le Secrétariat devrait analyser dans le détail les liens entre ces opérations et les missions politiques spéciales, en vue d'éviter les doublons et d'établir une chaîne hiérarchique claire pour chaque mission.
In order to make peacekeeping operations more efficient and effective, the Secretariat should examine comprehensively the relationship between such operations and special political missions, in the interests of avoiding duplication of effort and securing a clear line of command for every mission.
168. La fusion du Mécanisme mondial et du secrétariat de la Convention est un scénario que soutiennent un nombre non négligeable de Parties et de partenaires, comme les recherches des Inspecteurs l'ont montré, qui y voient une façon de rationaliser les interactions et la coopération entre organes subsidiaires tout en facilitant le renforcement de la coopération et de la coordination, et l'élaboration d'un programme de travail unique en simplifiant et précisant les chaînes de présentation de rapports et les voies hiérarchiques, tout en gagnant en efficacité grâce à la rationalisation de l'emploi des ressources et à la disparition des doublons.
The merging of the Global Mechanism and the UNCCD secretariat is a scenario that has gathered significant support among Parties and relevant partners, as assessed during the research by the Inspectors, as a way to rationalize the interaction and cooperation between subsidiary bodies, while facilitating enhanced cooperation, coordination and definition of a unique work programme; simplifying and clarifying reporting and accountability lines; and fostering efficiency and effectiveness by rationalizing the use of resources and avoiding duplication.
Le Département de l'information doit également s'assurer que ses initiatives, notamment les partenariats qu'il a développés, sont coordonnées avec celles d'autres organismes des Nations Unies, afin d'éviter des doublons et de garantir la conformité des opérations avec les objectifs de l'Organisation.
The Department must also ensure that its initiatives, and in particular the partnerships it developed, were coordinated with those of other United Nations agencies, so as to avoid duplication of efforts and ensure that the processes followed were in line with the Organization's objectives.
Peut-être que tu préfères des doublons...
A guy in your line of work might prefer doubloons...
verb
Le Président a noté que, pour la deuxième série de rapports sur la mise en œuvre au titre de la Convention, les Parties avaient eu la possibilité, en vue d'éviter les doublons inutiles et d'alléger leur tâche, d'utiliser leur rapport initial comme document de base en se servant de l'option <<suivi des modifications>> pour indiquer les éléments d'information nouveaux ou actualisés.
He noted that for the second round of implementation reporting under the Convention, in order to avoid unnecessary duplication and reduce the burden of reporting, the Parties were able to use their first reports as a basis for preparing the second report, using "track changes" where appropriate to indicate the new or updated information.
La recommandation disposait aussi que la CEE pourrait organiser un forum, en étroite collaboration avec d'autres organes internationaux afin d'éviter les doublons, à l'intention des comités spéciaux, des groupes d'experts ou des tables rondes, afin de mieux coordonner le développement du réseau des voies navigables E (ECE/TRANS/SC.3/189, par. 205 a)).
The recommendation also stated that UNECE could host a forum in close coordination with other international bodies to avoid any duplication, for ad hoc committees, expert groups or round tables to further coordinate the development of the E waterway network (ECE/TRANS/SC.3/189, para. 205 (a)).
c) Inviter le SC.3 à organiser un forum, selon qu'il conviendra et en étroite collaboration avec d'autres organes internationaux afin d'éviter les doublons, à l'intention des comités spéciaux, des groupes d'experts ou des tables rondes, afin de mieux coordonner le développement du réseau des voies navigables E. Inviter les pays de la CEE à appuyer ces activités en désignant des experts nationaux à titre permanent ou spécial.
(c) Invite SC.3 to host a forum, as appropriate and in close coordination with other international bodies to avoid any duplication, for ad hoc committees, expert groups or round tables to further coordinate the development of the E waterway network. Invite UNECE countries to support this work by nominating ad hoc or permanent national experts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test