Translation for "dorée" to english
Translation examples
adjective
En particulier, on tolère des crevasses cicatrisées pour les variétés <<Reines-claudes dorées>>;
In particular, healed cracks may be allowed for "Golden gage" varieties
Ide dorée (Leuciscus idus melanotus) CL50 96-heures : 112 mg/L (600 CE)
Golden orfe (Leuciscus idus melanotus) 96-hour LC50: 112 mg/L (600 EC)
Les femmes qui sont enfermées dans une <<cage dorée>> subissent encore une autre forme de violence.
The predicament of women in the "golden cage" is another form of violence towards women.
Toxicité aiguë chez les poissons : CL50 égale à 2,7 mg/l (ide dorée,
Acute toxicity to fish: LC50: 2.7 mg/L (golden orfe, 96 hour study) (FAO 2004)
Distinction entre les différentes Reines-claudes difficile (reine-claude de Bavay, dorée, d'Oullins, << Reine-claude vraie >>).
Plums Distinguishing between different greengages is difficult (Bavay, Golden, Oullins and "Reine-Claude Vraie").
Je termine en appelant l'attention sur la sphère dorée qui se trouve à la place située à l'extérieur de l'entrée des visiteurs qui mène à la salle de l'Assemblée.
Let me conclude by calling all of our attention to the golden sphere in the plaza outside the visitor's entrance to this Assembly.
La Vierge Dorée.
The Golden Maiden.
Une étoile dorée.
A golden star.
Une taupe dorée.
A golden mole.
Une princesse dorée.
A golden princess.
La Promenade Dorée.
The Golden Mile.
La "Ville Dorée" ?
The "Golden City"?
- L'épée dorée.
The golden sword.
Des roses dorées.
Golden roses, indeed.
- C'est Prairie Dorée !
- It's Golden Meadows!
Jérusalem, ville dorée
...Jerusalem the golden
adjective
Je n'aurais certes pas imaginé, il y a trois ans et demi, regretter du Palais des Nations, plus que sa fidélité aux descriptions d'Albert Cohen dans "Belle du Seigneur", les fresques noires et dorées de José María Sert, dont le caractère sombre et violent évoquait pour moi, par contraste ironique, la part que prenait, à l'instant même, sa femme Misia dans la vie du Paris des "années folles", et bien sûr le sentiment de l'histoire que donne immanquablement le fait de siéger dans la salle des conseils de la Société des Nations.
Certainly I would not have imagined three and a half years ago that I would miss more about the Palais des Nations than its correspondence to the descriptions of Albert Cohen in Belle du Seigneur; the dark and gilded frescoes of José María Sert, whose sombreness and violence evoked for me by way of ironic contrast the role his wife Misia was playing at that same moment in Paris life during the roaring twenties; and of course the sense of history conveyed without fail when one sat in the Council Chamber of the League of Nations. (The President)
Je ne voudrais pas clore ce discours d'adieu et quitter cette salle dorée, ce temple de la paix et de l'harmonie de Jose Maria Sert, sans avoir évoqué deux collègues, qui nous ont quittés l'an dernier et que j'ai particulièrement appréciés, car ils possédaient exactement les qualités exceptionnelles de diplomates confirmés que je viens de décrire.
I do not want to end this farewell speech, leave this gilded hall, Jose Maria Sert's temple of peace and harmony, without having mentioned two colleagues, who left last year and whom I particularly appreciated because they possessed exactly the outstanding qualities of consummate diplomats that I have just described.
L'étoile dorée au centre de l'écusson incarne le premier principe (ou Sila), à savoir la croyance en un Dieu universel.
The gilded star in the centre of the emblem represented the first principle (or Sila), belief in a universal God.
Pour quitter la cage dorée.
To leaving the gilded cage.
Des images dorées, tout ça.
Gilded images, all.
Profitez de vos cages dorées.
Enjoy your gilded cages.
Un oiseau dans une cage dorée ?
A bird in a gilded cage?
Les tombes dorées renferment des vers.
Gilded tombs do worms enfold.
Sapphire Un, ici Cage dorée.
Sapphire One, this is Gilded Cage.
Apporte-moi la robe dorée.
Bring me the gilded dress.
- avec des cornes dorées.
- with gilded horns.
Une cage dorée...
I'll bring them around. Gilded cage...
Voici la salle de bain dorée.
Here's the gilded bathroom.
adjective
Une paire de fauteuils Louis XVI à la finition dorée, recouverts de soie pure.
This magnificent pair of Louis Seize Fauteuils. Original gilt finish. Upholstered in pure silk damask.
Et des petites chaises dorées.
And small gilt chairs.
Quand on est jeune fille... à son premier bal... on est sur une petite chaise dorée... les yeux baissés... et on a peur de faire tapisserie.
When you're young... at your first dance... and you're sitting on a small gilt chair... with your eyes lowered... terrified that you'll be a Wallflower.
C'est une ceinture en cuir, avec une boucle dorée.
It was black patent leather with a gilt buckel.
Rosa, je veux toutes les chaises dorées dans la salle de musique.
Rosa, I want all the gilt chairs in the music room.
adjective
On nous dore la pilule?
Are they sugar coating it?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test