Translation for "dormaient" to english
Dormaient
verb
Translation examples
sleep
verb
Elles dormaient très à l'étroit sur une fine couche de paille recouverte de couvertures.
A thin layer of straw covered with blankets provided sleeping accommodation in cramped conditions.
L'une des balles a touché le sol de la pièce ou dormaient les soldats namibiens.
One of the bullets landed on the floor where Namibian soldiers were sleeping.
La plupart des détenus dormaient à même le sol en béton.
Most detainees were sleeping on the bare concrete floor.
Dans de nombreux cas, jusqu'à 30 personnes dormaient dans la même pièce ou la même cabane;
Some 30 people were sleeping together in a room or shed in many instances;
La plupart des membres de la coopérative dormaient dans les bois, craignant qu'on ne vienne la nuit les tirer de leurs logis.
Most members of the cooperative used to sleep in the hills for fear of being dragged from their homes in the night.
Aucune pièce n'était meublée et les détenus dormaient deux par deux sur des matelas très minces.
The rooms are unfurnished, and persons sleep two to a bed on thin mattresses.
Les garçons dormaient sur les bateaux et au milieu des caisses vides ayant servi au transport du poisson.
The boys sleep on the boats and amongst the empty wooden boxes in which the fish are transported.
30. "Les hommes sont entrés dans la chambre où S., le deuxième enfant de mon mari, et ma cousine dormaient.
“The men entered the room where S., my husband’s other child, and my cousin were sleeping.
Beaucoup de ceux qui ne dormaient pas chez eux vivaient sur leur lieu de travail ou dans une dara (école coranique).
Many of those not sleeping at home lived at their place of work or dara (Quranic school).
Ces gens dormaient à même le sol en béton, n'avaient rien pour faire la cuisine et aucune installation sanitaire.
People were sleeping on bare concrete, with no cooking facilities and without any sanitary facilities at all.
Certains voisins dormaient.
Some people were sleeping.
Tous ces gens qui dormaient.
All those people sleeping.
- Ils ne dormaient pas.
- They weren't sleeping.
On aurait dit qu'ils dormaient.
It seemed like they were sleeping,
Celles qui dormaient.
The sleeping girls.
Mangeaient-ils, dormaient-ils mieux ?
Did they eat better, sleep better?
Qui dormaient séparément ?
But the two of you weren't sleeping in the same bed.
Les attaques s'étaient poursuivies pendant la nuit alors que la plupart des gens dormaient.
The attacks continued throughout the night when most people were asleep.
Toutefois la CNDH affirmait que lorsqu'ils avaient été cernés les membres du groupe étaient certes armés, mais dormaient.
CNDH maintained, however, that the group, though armed, were asleep when the army surrounded them.
L’administration pénitentiaire fouillait quasi quotidiennement les cellules et parfois dès le petit matin, alors que les prisonniers dormaient encore.
The prison administration conducts almost daily searches of prison cells, some of which start early in the morning while the prisoners are still asleep.
27. Les victimes du bombardement dormaient chez eux ou, dans le cas de plusieurs hommes, rentraient de la prière du matin.
27. The victims of the shelling were either asleep in their homes or, as was the case with a number of the men, returning from morning prayer.
Ces derniers ont été tués par les forces militaires israéliennes alors qu'ils dormaient dans leur lit ou dans les bras de leur mère, jouaient ou allaient à l'école.
Those children were killed by the Israeli military forces while they lay asleep in their beds, in the arms of their mothers, or while playing or going to school.
D'autre part, de nombreuses attaques ont été lancées à un moment où les civils dormaient ou priaient et n'étaient donc pas en mesure de << participer directement aux hostilités >>.
Furthermore, many attacks occurred at times when civilians were asleep, or praying, and were then not in a position to take a direct part in the hostilities.
Mme Zamora a maintenu qu'ils dormaient et qu'ils avaient été réveillés par les mouvements des militaires.
Ms. Zamora maintained that they were asleep and were awakened by the troop movements. .
Également, en 1986, des centaines d'avions de combat américains ont bombardé des villes libyennes alors que leurs résidents dormaient.
Also, in 1986, hundreds of American fighters bombed Libyan cities while their residents were asleep.
Les deux fillettes du couple âgées de 2 ans et 14 mois, dormaient dans la maison au moment de l'attaque et n'ont pas été blessées.
The couple has two young daughters, ages 2 and 14 months, both whom were asleep in the house at the time of the attack and were unhurt.
verb
Alors le destin leur joua encore un tour. Les éléments rirent, grondèrent et tonnèrent à nouveau. Pendant ce temps, nos héros dormaient à poings fermés.
Then fate - it's always fate - played its little joke, and again the elements laughed, roared and thundered, but through it all our heroes soundly slumbered.
Dans la première gravure, elles dormaient paisiblement, mais dans la seconde, elles se battaient contre un sorcier.
Well, in the first woodcarving they were in a slumber, but in the second one, they were battling some kind of warlock.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test