Translation for "dont les actifs" to english
Dont les actifs
Translation examples
b) Les fonds souverains, dont les actifs ont augmenté au cours des dernières années en raison des excédents commerciaux notables enregistrés dans un certain nombre de pays, investissent de plus en plus sous forme d'IED − notamment d'IED de création de capacités − et dans les pays en développement, dont la part est devenue majoritaire.
(b) Sovereign wealth funds, whose assets have increased in recent years because of high trade surpluses in a number of countries, are increasingly investing through FDI - including greenfield FDI - and their orientation has shifted proportionally to developing countries.
14. Malgré le flux constant d’investissements directs étrangers vers les pays en développement, dont les actifs ont atteint 50 milliards de dollars en 1992 et 70 milliards en 1993, le pouvoir d’achat de la majorité de la population se dégrade et l’extrême pauvreté augmente à un rythme alarmant et inadmissible.
14. Despite the constant flow of foreign direct investments to the developing countries, whose assets amounted to $50,000 million in 1992 and $70,000 million in 1993, the purchasing power of the majority population is declining and extreme poverty are increasing at an alarming and inadmissible rate.
Les mesures visant à assurer le recouvrement des actifs d'origine illicite ont un caractère juridiquement contraignant et appellent à la mise en place d'un mécanisme permettant aux pays - en particulier les pays en développement - dont les actifs d'origine illicite ont été transférés à l'étranger de les récupérer grâce aux efforts coordonnés d'institutions multilatérales telles que l'Organisation des Nations Unies, en particulier l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et la Banque mondiale.
The measures to ensure the recovery of funds are binding in nature and call for the establishment of machinery to enable countries -- particularly developing ones -- whose assets of illicit origin have been transferred abroad, to be able to recover them through coordinated efforts of multilateral institutions such as the United Nations, particularly the United Nations Office on Drugs and Crime, and the World Bank.
b) Un gel des avoirs financiers de toutes les entreprises possédées ou gérées par des Somaliens, tant dans le pays qu'en dehors de la Somalie, et qui ont une relation avec le Gouvernement fédéral de transition ou avec l'Union des tribunaux islamiques et dont les actifs ont été ou pourraient être utilisés pour faciliter l'achat d'armes ou de matériel militaire, l'obtention de moyens d'entraînement militaire, et toutes autres activités de soutien prohibées en vertu de l'embargo sur les armes;
(b) A financial-assets freeze on all Somali-owned and -operated businesses located both inside and outside Somalia that have a relationship with either TFG or ICU and whose assets have been, or may be, used to support the purchase of arms or military materiel and/or to provide military training, or otherwise support activities prohibited under the arms embargo;
Les sociétés exerçant les mêmes activités par exemple la production, l'approvisionnement, la distribution ou la consommation d'un article, d'une matière première, d'un produit, d'une marchandise ou d'un service déterminé, dont les actifs soit individuellement soit conjointement atteignent au moins 20 millions de pesos (environ 10 000 dollars des États-Unis) doivent notifier tous les projets de regroupement et/ou de fusion.
Companies carrying on the same activities, e.g. production, supply, distribution, or consumption of a given article, raw material, product, merchandise, or service, whose assets, either individually or jointly, are at least 20 million pesos (approximately US$ 10 000) must notify all consolidation and/or merger projects.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test