Translation for "dont a" to english
Similar context phrases
Translation examples
L'orateur évoque deux affaires dont a connu la Cour constitutionnelle et dans lesquelles la Partie et la Cour ont directement invoqué le Pacte.
He referred to two cases which had been dealt with by the Constitutional Court and in which the Covenant had been directly invoked by the party and by the Court.
Il a apparemment très peur de nous. J'imagine que c'est la zone illuminée dont a parlé Daniel Jackson.
It's just a kid. Obviously scared to death of us. I believe this is the room of light of which Daniel Jackson has spoken.
Le nexus dont a parlé Lara.
The nexus of which Lara spoke.
Le code de désactivation dont a parlé l'autre Krislov.
When the interruption of which the second Krislovo spoke,
Une formule intermédiaire devrait plutôt n'être envisagée que si elle bénéficie de l'appui politique le plus large possible, un appui dont n'a bénéficié aucune autre des solutions présentées par le passé.
Rather, such an intermediary approach should only be considered if it finds the largest possible political support, which has been elusive for all the other proposed solutions presented in the past.
Une formule intermédiaire devrait plutôt n'être envisagée que si elle bénéficie de l'appui politique le plus large possible, dont n'a bénéficié aucune autre des solutions présentées par le passé >> (A/62/PV.47).
Rather, such an intermediary approach should only be considered if it finds the largest possible political support, which has been elusive for all the other proposed solutions presented in the past". (A/62/PV.47)
Peu avant de mourir, le roi a fait une déclaration, dont a été témoin son Conseil et qu'il a signé de son sceau.
Shortly before his death, the King made a declaration, which has been witnessed by his Council and marked with his great seal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test