Translation for "donner une nouvelle impulsion" to english
Donner une nouvelle impulsion
  • give a new impetus
  • give new impetus
Translation examples
give a new impetus
Le débat a permis de rappeler l'action des Nations Unies dans ce domaine, en particulier celle du Comité contre le terrorisme, et de marquer la volonté des membres du Conseil de donner une nouvelle impulsion à la lutte contre ce fléau.
The debate provided an opportunity to recall United Nations action in that regard -- in particular the work of the Counter-Terrorism Committee -- and to underline the will of members of the Council to give a new impetus to the fight against that scourge.
6. La Turquie est prête à appuyer toute mesure nécessaire en vue de donner une nouvelle impulsion à la troisième Décennie.
6. Turkey is prepared to support every required action in order to give a new impetus to the Third Decade.
En outre, comme suite à la suggestion que votre Envoyé personnel a faite, à la fin de la troisième séance informelle (novembre 2010), aux parties d'adopter des << approches novatrices >> visant à donner une nouvelle impulsion au processus, le Maroc a soumis des idées concrètes et constructives.
Furthermore, following your Personal Envoy's suggestion to the parties, at the end of the third informal meeting (November 2010), that they adopt "innovative approaches" aimed at giving a new impetus to the process, Morocco submitted concrete and constructive ideas.
La communauté internationale ne peut rester indifférente; elle doit activement s'employer à sauvegarder le processus de paix et à lui donner une nouvelle impulsion.
The international community cannot be indifferent to the current situation and must take an active role in trying to safeguard the peace process and give it new impetus.
C'est dans ce cadre que le MSFFDS a procédé en 2012 au lancement d'une réflexion, avec toutes les parties prenantes (acteurs gouvernementaux et associatifs au niveau national et local, experts, enfants et partenaires internationaux), pour donner une nouvelle impulsion à la protection des enfants contre toutes les formes de violences, d'abus sexuel, d'exploitation sexuelle et d'abandon.
21. It was against this background that the Ministry launched discussions in 2012 involving all stakeholders (government and civil society actors at the national and local levels, experts, children and international partners) to give a new impetus to the protection of children against all forms of violence, sexual abuse, sexual exploitation and abandonment.
Le Qatar a noté en outre que le Maroc avait adopté diverses mesures pour donner une nouvelle impulsion aux droits de l'homme.
Qatar further noted that Morocco has adopted various measures to give a new impetus to human rights.
Nous ne pouvons donc continuer à appuyer la poursuite d'initiatives qui ne peuvent donner une nouvelle impulsion aux efforts visant à mettre en place un système réellement viable, efficace et complet pour promouvoir une transparence authentique dans le domaine militaire.
Therefore, we cannot go on supporting initiatives that do not give a new impetus to efforts to establish a viable, effective and complete system to promote genuine transparency in the military area.
Elle a noté en particulier avec intérêt la déclaration du Gouvernement selon laquelle le nouveau dispositif était de nature à donner une nouvelle impulsion à la prévention dans cette branche d'activité, grâce à l'amélioration apportée par la mise en place des dispositions de protection collective que cet instrument préconisait, à travers une coordination confiée à un spécialiste.
In addition the Committee noted with interest the Government's statement that the new provisions give a new impetus to protection in this sector by the improvement resulting from the measures for collective protection provided for therein, through the coordination entrusted to a specialist coordinator.
Mais nous voudrions également rappeler qu'il leur revient de donner une nouvelle impulsion à la coopération verticale, pour permettre aux pays du Sud de sortir du chaos.
But it is up to them to give a new impetus to vertical cooperation, in order to enable the countries of the South to extricate themselves from chaos.
7. Le nouveau Secrétaire général, M. Kofi Annan, a pris contact avec les deux gouvernements et a exprimé le souhait de donner une nouvelle impulsion à sa mission de bons offices.
7. The new Secretary-General, Mr. Kofi Annan, has been in touch with the two Governments and has expressed his desire to give a new impetus to his good offices.
give new impetus
Ce programme ne manquera pas de donner une nouvelle impulsion au développement économique et social du continent.
It will certainly give new impetus to the economic and social development of the continent.
Cela doit certainement donner une nouvelle impulsion à la recherche d'un consensus sur cette question épineuse mais incontournable.
That surely must give new impetus to the search for consensus on this thorny but unavoidable issue.
Ce Sommet est une occasion exceptionnelle de donner une nouvelle impulsion à la réforme de l'ONU.
This Summit is a precious and timely opportunity to give new impetus to the reform of the United Nations.
La Russie, en sa qualité de membre de la Commission, s'emploiera à donner une nouvelle impulsion à la Commission et à ses travaux et à faciliter l'instauration d'un dialogue sans affrontement.
Russia, as a member of the Commission, would endeavour to give new impetus to the Commission and its work and facilitate the establishment of a nonconfrontational dialogue.
L'Allemagne regrette que la Conférence d'examen du TNP de 2005 ait contribué à ces frustrations au lieu de donner une nouvelle impulsion au désarmement nucléaire.
Germany regrets that the 2005 NPT Review Conference contributed to that frustration instead of giving new impetus to the process of nuclear disarmament.
La Tunisie, qui s'attache à contribuer à la promotion de l'action arabe commune, oeuvre à donner une nouvelle impulsion aux relations de coopération établies dans son environnement régional.
Tunisia is eager to contribute to the promotion of joint Arab action and seeks to give new impetus to regional cooperation.
Les recommandations issues de l'Examen périodique universel et les engagements volontaires de l'Arabie saoudite ne manqueraient pas de donner une nouvelle impulsion à ces efforts méritoires.
The universal periodic review recommendations and Saudi Arabia's voluntary commitments would undoubtedly give new impetus to these worthy efforts.
La Décennie devrait également donner une nouvelle impulsion aux efforts visant à répondre aux besoins de développement de l'Afrique ainsi qu'à ceux des pays à revenu intermédiaire.
The Decade should also give new impetus to addressing Africa's development needs as well as those of middle-income countries.
Elle doit également donner une nouvelle impulsion aux efforts tendant à éliminer les formes de racisme aussi bien traditionnelles que contemporaines, et les mécanismes de suivi doivent être renforcés.
It should also give new impetus for eliminating traditional as well as contemporary forms of racism, and follow-up mechanisms should be strengthened.
C'est en fait une occasion unique pour mettre en relief les réalisations de l'Organisation des Nations Unies et pour donner une nouvelle impulsion à ses futurs travaux.
It is indeed a unique opportunity to highlight the achievements of the United Nations and to give new impetus to its future work.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test