Translation for "donner forme à" to english
Donner forme à
verb
Translation examples
Depuis 2003, nous avons travaillé ensemble à donner forme et orientation à ce processus.
Since 2003, we have worked together to give shape and direction to this process.
L'UNESCO se réjouit à l'idée de collaborer avec les gouvernements, milieux universitaires, associations, organisations non gouvernementales et groupes de la société civile pour élaborer des plans d'action nationaux et donner forme au programme d'application.
The Organization welcomed the idea of collaborating with governments, the academic community, associations, non-governmental organizations and civil society groups in drawing up national plans of action and giving shape to the implementation scheme.
Cet indice aide les employeurs à donner forme à leur politique de diversité.
This index supports employers in giving shape to their diversity policy.
Il s'agira de donner forme à ces fonctions d'une manière qui renforce le cadre institutionnel pour un développement durable dans son ensemble et qui serve les objectifs auxquels visent les diverses fonctions d'une manière concrète et bénéfique.
The challenge will be to give shape to these functions in a way that strengthens the institutional framework for sustainable development as a whole and serves the objectives supported by the various functions in a concrete way that adds value.
Dans ses travaux en cours, le Rapporteur spécial devrait examiner comment le projet peut donner forme aux principes humanitaires fondamentaux que sont la neutralité, l'impartialité et l'indépendance dans le contexte des secours en cas de catastrophe.
In his ongoing work, the Special Rapporteur should consider how the project could give shape to the core humanitarian principles of neutrality, impartiality and independence in the context of disaster relief.
Il rassemblera des représentants de haut niveau des pouvoirs publics, du secteur privé, de la société civile et d'organisations non gouvernementales et offrira à la communauté internationale une occasion exceptionnelle d'examiner et de donner forme à la société de l'information.
It aims to bring together representatives of the highest levels of government, the private sector, civil society and non-governmental organizations and will offer a unique opportunity for the world community to discuss and give shape to the information society.
Depuis son élection au poste de Secrétaire général, M. Boutros Boutros-Ghali a réussi dans une grande mesure à donner forme aux débats tenus aux Nations Unies par les propositions qu'il a présentées dans l'Agenda pour la paix et dans l'Agenda pour le développement.
Since his election to the office of Secretary-General, Mr. Boutros-Ghali has succeeded in large measure in giving shape to United Nations debates through his proposals in the Agendas for Peace and for Development.
Donner forme à la bonne gouvernance mondiale est une tâche d'une portée historique.
Giving shape to global good governance is a historic task.
9. M. H.K. SINGH (Inde) dit que, bien que le Groupe de travail sur le droit au développement ait peu progressé dans l'exécution de son mandat, le moment est venu de donner forme et substance aux efforts pour promouvoir ce droit.
9. Mr. H.K. SINGH (India) said that, although the Working Group on the Right to Development had made little headway in carrying out its mandate, the time had come to give shape and substance to the efforts to promote the right.
Le Costa Rica renouvelle aujourd'hui son engagement en faveur de la notion de consolidation de la paix, ainsi que son attachement à la Commission en tant que structure prête à donner forme aux efforts de l'ONU dans ce domaine.
Costa Rica today reiterates its commitment to peacebuilding as a concept and to the Commission as a structure prepared to give shape to United Nations efforts in that respect.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test