Translation for "donne naissance à un enfant" to english
Donne naissance à un enfant
  • gives birth to a child
Translation examples
gives birth to a child
Une telle situation pourrait être encore plus grave lorsque la femme réfugiée donne naissance à un enfant conçu lors d'un viol.
Such a situation could be aggravated when the refugee woman gives birth to a child conceived through rape.
Toute femme non salariée qui donne naissance à un enfant a droit à une allocation parentale (pour 365 jours) qui représente 52 % du salaire minimal.
An unemployed woman who gives birth to a child is entitled to parental allowance (for 365 days) in the amount of 52 per cent of the minimum wage.
101. L'allocation de maternité est attribuée à la femme salariée ou conjoint d'un travailleur salarié qui donne naissance à un enfant viable.
101. A maternity allowance is paid to an employed woman or the spouse of an employed man who gives birth to a child in a viable condition.
717. La femme qui donne naissance à un enfant conçu par fécondation artificielle est considérée comme la mère de l'enfant.
717. The woman who gives birth to a child who has been conceived by artificial fertilisation is considered to be the child's mother.
b) Subir avec succès le <<contrôle de recherche d'une activité>> ou en être dispensé si, par exemple, on suit des études à plein temps, on réside dans une région éloignée, on a donné naissance à un enfant, et ainsi de suite.
(b) Satisfy the "activity test" or be exempt from it by virtue of, for example, being in full-time education, being in a remote area, giving birth to a child, and so forth.
:: La femme ne peut contracter un mariage avant que ce ne soit terminé un délai de 300 jours à compter de la dissolution du mariage précédent, sauf si elle a donné naissance à un enfant entre temps.
:: A woman may not remarry before 300 days have elapsed since the dissolution of her previous marriage, unless she gives birth to a child within that period.
245. Lorsqu'elle donne naissance à un enfant ou prend en charge un enfant à domicile, une femme salariée ou autrement assurée a droit à une prime de maternité.
245. A female employee and other insured females are entitled to a childbirth allowance on giving birth to a child or on taking in a child for home rearing.
244. Lorsqu'elle donne naissance à un enfant, une femme salariée a droit à une allocation de maternité pendant la durée de son congé de maternité.
244. A female employee is entitled to a maternity allowance on giving birth to a child for the duration of her maternity leave.
Quand une étrangère donne naissance à un enfant au Danemark, l'enfant obtient la nationalité danoise si le partenaire est un homme danois.
When a foreign woman gives birth to a child in Denmark, the child will get Danish citizenship if her partner is a Danish man.
L'affaire se complique cependant lorsqu'un ressortissant de la République populaire démocratique de Corée épouse un autre ressortissant dans un pays voisin, et donne naissance à un enfant par la suite.
However, matters are more complicated where a national of the Democratic People's Republic of Korea marries another national in a neighbouring country and gives birth to a child after that.
Enfant, puis tout au long de ma vie, je n'ai fais qu'essayer de survivre, en faisant un pacte avec le diable et en chemin j'ai donné naissance à un enfant né d'un père que je n'ai jamais aimé.
As a child, and for most of my life thereafter, I only did what I had to do to survive, making a devil's bargain and in the process giving birth to a child fathered by a man I did not love.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test