Translation examples
verb
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Donna Shalala, Ministre de la santé et des services humains des États-Unis d'Amérique.
The Acting President: I give the floor to Her Excellency Ms. Donna Shalala, Secretary of Health and Human Services of the United States of America.
L'alignement des dispositions applicables à la forme écrite et à la procédure de formulation des réserves, des objections et des acceptations expresses ne donna lieu à discussion ni au sein de la Commission, ni lors de la Conférence de Vienne.
The harmonization of provisions applicable to the written form and to the procedure for formulating reservations, objections and express acceptances did not give rise to debate in the Commission or at the Vienna Conference.
Les conquistadors de 1492 ont inévitablement dû s'accoupler avec des femmes autochtones, ce qui donna — sous l'approbation des autorités — des enfants métis.
The Spanish conquistadors of 1492 inevitably needed to mate with indigenous women, giving rise against all institutional approval to mixed offspring.
Donna, sert lui une choppe chérie.
Donna, give him a pint, love.
Un bisou pour tante Donna.
Come give your Aunt Donna some sugar.
Rends-lui l'argent, Donna.
Give him back the money, Donna.
Donna, je te donne le sac.
Donna, I'm giving you the bag.
- Vous venez m'aider, Donna ?
- Come on, Donna. Give me a hand.
Lâche-le un peu, Donna.
Give him a break, Donna.
Laisse tomber, Donna.
Give it a rest, Donna.
Donna, embrasses-la.
Donna, give her a kiss.
Allons, Donna s'en fout.
Come on, Donna doesn't give a shit.
T'occupe pas Donna.
Do not worry. Give me.
verb
"que ce ne serait pas grave si elle lui en cédait un. "Alors, elle donna un tentacule à son merveilleux nouvel ami.
So she donated an arm to her wonderful new friend.
Tout juste après le bombardement de Pearl Harbor, Joe obtint un titre qu'il donna à la marine Américaine pour la soutenir.
Right after Pearl Harbour was bombed, Joe had a title fight where he donated his fee to navy war relief.
verb
Sur son lit de mort dans le Bronx, elle donna sa recette de pâte à pizza à son fils, Richie.
On her deathbed in the Bronx, imparted her secret pizza dough recipe to her only son, Richie.
verb
Donna, désolé de ne pas t'avoir fait de cadeau.
Donna, I'm sorry I didn't get you a present.
Je dois aller voir Donna pour lui donner mon cadeau.
So I gotta go over to Donna's, get my going-away present.
Piero lui donna un nouvel écu, tout en vendant l'original à un marchand pour 100 ducats.
Piero presented him with a new shield while selling the original one to a vendor for 100 ducats.
Bon, Donna, je suis prêt pour mon cadeau.
Okay, Donna, I'm ready for my going-away present.
Les mecs, j'ai acheté le cadeau d'anniv de Donna.
Hey guys, I got Donna's birthday present.
Mon Dieu, c'est Donna !
- And I want to get her a Christmas present. - My God, it's Donna!
Au bout d'un an, la Comtesse donna à Barry un fils.
At the end of a year Her Ladyship presented Barry with a son.
Donna, c'est juste un cadeau pour mon ami... Fez.
Donna, it's just a... it's just a present for my friend, um... um...
Elle ne donna suite à aucune de ces préconisations, et vit actuellement dans la rue. Bon sang.
She did not follow up with either, and she is presently living on the street.
verb
L'empereur lui donna l'épée impériale et avec elle, le pouvoir sur la vie et la mort.
The emperor bestowed on him the imperial sword and with it the power over life and death.
verb
68. Il est intéressant de noter qu'en revanche, le Rapporteur spécial ne donna pas suite à deux autres séries de propositions mises en avant avec une certaine insistance par quelques Etats.
68. On the other hand, it is interesting to note that the Special Rapporteur did not take up two other sets of proposals put forward with some insistence by a few States, namely:
Il le donna au dragon et dit :
He handed it to the dragon and said,
Il donna beaucoup de poissons.
He handed out many fish.
Joseph leur donna des sacs de nourriture
Joseph handed them sackloads of food
Très bien, commençons. Donne ce paquet à Donna.
Then let's start by you handing Donna the jerky.
Même mon cireur de chaussures, Donna.
What you got in your hand there, tiger?
Donna, pourquoi tu n'as pas la bague à ton doigt ?
Donna, why aren't you wearing the ring... on your hand?
Sachant que ma Donna est en de bonnes mains, je vais partir.
Now that I know my Donna's in good hands, I'll be moving on.
N'est-ce pas elle qui vous donna mon coeur?
You may, indeed, say so for 'twas that hand that gave away my heart.
C'était, de loin, le meilleur échange que j'ai jamais eu avec Donna.
That was, hands down, the best interaction I've ever had with Donna.
verb
; dans le cas contraire, le processus de ratification est abandonné et le traité n'entre pas en vigueur Ainsi, par exemple, le Royaume-Uni rejeta les amendements à la Convention de 1803 relative à la frontière canado-américaine ou à celle de 1824 pour la suppression de la traite des esclaves entre l'Afrique et l'Amérique exigés par le Sénat américain (voir William W. Bishop Jr., "Reservations to Treaties", Recueil des cours de l'Académie de droit international, 1961-II, vol. 103, p. 266) ou le refus de ce même pays d'accepter les réserves américaines au Traité du 20 décembre 1900 relatif au canal de Panama qui fut, en conséquence, renégocié, et donna lieu à la signature d'un nouvel accord, le Traité Hay—Pauncefote du 28 novembre 1902 (voir Green Haywood Hackworth, Digest of International Law, vol. V, United States Printing Office, Washington, 1943, p. 113 et 114).
if not, the ratification process is discontinued and the treaty does not enter into force. / See, for example, the United Kingdom's rejection of amendments to an 1803 convention concerning the border between Canada and the United States and an 1824 convention for suppression of the African slave trade which the United States had requested (see William W. Bishop, Jr., “Reservations to Treaties”, Recueil des cours de l'Académie de droit international 1961—II, vol. 103, p. 266) or the United Kingdom's refusal to accept the United States reservations to the treaty of 20 December 1900 dealing with the Panama Canal, which was consequently renegotiated and led to the signing of a new agreement, the Hay—Pauncefote Treaty of 28 November 1902. See Green Haywood Hackworth, Digest of International Law, vol. V (Washington, D.C., United States Printing Office, 1943, pp. 113—114).
Il va juste dérouiller un gosse qui drague Donna.
Some kid's been hitting on Donna... so he went to fight him. But it's no big deal.
Tes affaires sont factices, Donna.
Your deals are bogus, Donna.
Donna, c'est quoi le problème ?
Donna, what's the big deal?
Donna te l'a dit ? C'est pas si grave.
Look, Forman, it's not a big deal.
Le marché que j'ai conclu avec Donna portait sur mon âme.
The deal that I made with Donna was for my soul.
Comment je m'y prends avec Donna ?
What the hell is Donna's deal?
Et plus important encore... son contrat lui donna le contrôle absolu de ses films et de son destin.
Most important to him, his First National deal granted him absolute control over his films and his own destiny.
Je comprends votre colère, mais j'ai affaire à des prima donna, des clowns !
Hey, Les, I u nderstand if you' re angry, but I am dealing with a bunch of prima donnas! Clowns!
Bien, Donna, voilà le marché.
OK, Donna, here's the deal.
Pour le récompenser, le premier shogun du régime d'Edo, Ieyasu Tokugawa, lui donna cette cloche.
Because of his contribution... The first Shogun of Edo shogunate, Tokugawa Ieyasu awarded him with this bell.
verb
Looks like Donna is ready to play
Looks like Donna is ready to play
Et plus personne ne joue aux billes, Donna.
And nobody plays marbles anymore, Donna.
Donna, viens choisir une musique.
Okay, Donna. Help me play some music.
Cheever a les droits du Donna Summer pour le générique.
Cheever secured the Donna Summer song to play over the credits.
On donna la nouvelle pièce de Margot au Théâtre Cavendish.
Margot's new play was produced at the Cavendish Theatre.
("La donna è mobile")
("La donna è mobile" playing)
Donna, si on jouait un jeu.
Donna, let's try some role-playing.
tu me donnas la femme d'aujourd'hui :
you then played the part of today's.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test