Translation for "domine le monde" to english
Similar context phrases
Translation examples
Le problème avec le système économique qui domine le monde est qu'il ne stimule pas la création d'emplois.
The problem with the economic system that dominates the world is that it does not stimulate the creation of jobs.
Ce qui a fait faillite, c'est un modèle déraisonnable de pensée et d'action qui a dominé le monde au cours des dernières décennies.
A senseless way of thinking and acting which dominated the world for decades has proven itself bankrupt.
Ils en déduisent qu'ils peuvent facilement dominer le monde s'ils s'emparent de la péninsule coréenne et assujettissent les grandes puissances en Asie du Nord-Est.
So they calculate that they can easily dominate the world if they seize the Korean Peninsula and overpower the big powers in North-east Asia.
L'invasion et l'occupation de l'Iraq ne sont qu'un exemple parmi d'autres de leur volonté de dominer le monde en recourant à la force militaire.
The invasion and occupation of Iraq was just one example of the United States' desire to dominate the world by using military force.
Le pouvoir économique et financier domine le monde, mais il a montré ces derniers mois qu'il est incapable de le diriger.
Economic and financial power dominates the world, but the last few months have shown that it is not capable of running it.
Le monde du vingt et unième siècle ne sera jamais pacifique et stable tant qu'il continuera d'y avoir des tentatives pour se doter de la supériorité par la force et dominer le monde.
The world in the twenty-first century will never be peaceful and stable as long as cold-war attempts to attain power superiority and dominate the world continue.
Les théoriciens de la conspiration que l'on trouve dans les milieux d'extrême droite assurent que les juifs sont en train d'essayer de dominer le monde en renforçant l'Organisation des Nations Unies.
Contemporary conspiracy theories found in far right circles assert that Jews are trying to dominate the world by strengthening the United Nations.
Non seulement l'époque de l'esclavage, du colonialisme et de la domination du monde est révolue, mais il en est de même des tentatives visant à faire renaître les anciens empires.
Not only has the era of slavery and colonialism and dominating the world passed, the path to reviving old Empires is blocked, too.
Au contraire, elle a exacerbé l'égoïsme et la perversité de ceux qui ont toujours dominé ou voulu dominer le monde.
Rather, it has rekindled selfish and perverse feelings among those who have always dominated -- or have always wanted to dominate -- the world.
Il veut dominer le monde avec ses bases militaires, ses menaces, ses bombes, ses soldats envahisseurs.
They want to dominate the world with their military bases, with all their threats, their bombs, their soldiers and bases.
Faut apprendre les langues si on veut dominer le monde !
Having to dominate the world, why not learn languages?
C'est le premier chapitre du néolibéralisme qui aujourd'hui domine le monde.
This was just before the neo-liberalism, that today dominates the world.
Voile de terreur qui domine le monde roses rongeuses de la guerre
Veil of terror which dominates the world, eroding roses of war,
Je voudrais être celui qui le possède et dominer le monde!
I should be the one who owns it and dominate the world!
La loi du plus fort domine le monde, et personne ne m'arrêtera.
The fittest dominates the world and nobody will stop me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test