Translation for "doit déterminer" to english
Doit déterminer
  • must determine
  • should determine
Translation examples
must determine
Le chef ou l'autorité traditionnelle doit déterminer selon le droit coutumier quel sera l'enfant bénéficiaire. >>
The Chief or Traditional Authority must determine which child is entitled to the allocation of the right in accordance with the customary law.
Premièrement, il doit déterminer si les divers types de pertes invoquées sont, en principe, indemnisables.
First, the Panel must determine whether the various types of losses alleged by claimants are, in principle, compensable before the Commission.
Cela signifie que le peuple somali doit déterminer le cours de son avenir.
This means that the Somali people must determine the course of their future.
9.2 Le Comité doit déterminer si les auteurs ont été victimes de discrimination en violation de l'article 26.
9.2 The Committee must determine whether the authors were victims of discrimination in violation of article 26.
La résolution 1452 (2002) prévoit que l'État doit déterminer les fonds qui sont nécessaires pour les dépenses de base.
Resolution 1452 (2002) provides that the State must determine the funds needed for basic expenses.
En se fondant sur les prescriptions de la norme et ses observations sur le terrain, l'inspecteur doit déterminer le statut à accorder au champ inspecté.
Based on requirements in the Standard and field observations, the inspector must determine the status of the field inspected.
78. Le Comité note qu'il doit déterminer la date à laquelle la perte s'est produite.
The Panel notes that it must determine the appropriate dates of loss.
26. Le Comité doit déterminer quelles sont les normes applicables aux enquêtes dans le contexte présent.
26. The Committee must determine what standards are applicable to investigations in the present context.
Maintenant... on doit déterminer quelle est la vraie épée.
Now... we must determine which is the true sword.
On doit déterminer si l'un de nous a été infecté.
We must determine if any of us is infected.
should determine
Le HCR doit déterminer dans quelle mesure de telles dérogations aux règles et procédures se justifient.
UNHCR should determine to what extent such a liberalization of rules and procedure is warranted.
66. C'est la nature des crimes qui doit déterminer s'ils relèvent ou non du principe de la compétence universelle.
66. The nature of a crime should determine whether it fell within the scope of the principle of universal jurisdiction.
Chaque pays doit déterminer librement les mesures de transparence qu'il entend prendre, à la lumière de sa situation spécifique.
Each country should determine its own transparency in armaments measures voluntarily, in the light of its own specific situation.
Quelle que soit l'analyse qu'on en fait, c'est la volonté du peuple cubain qui doit déterminer l'ordre de sa société.
Whatever the analysis, it is the will of the Cuban people that should determine the order of that society.
Le groupe d'experts gouvernementaux doit déterminer l'ordre du jour devant être examiné et la direction à suivre dans ses délibérations.
The group of governmental experts itself should determine the agenda to be addressed and the direction to be followed in its deliberations.
C'est la vulnérabilité des avoirs qui doit déterminer la fréquence des vérifications.
The asset’s vulnerability should determine the frequency of the comparison.
77. M. Tesfay (Érythrée) dit que son gouvernement est fermement convaincu que seule la population d'un pays doit déterminer son destin.
77. Mr. Tesfay (Eritrea) said that his Government strongly believed that only the people should determine their destiny.
À cet égard, le Cycle de négociations de Doha doit déterminer les préférences commerciales à accorder à l'Afrique en vue d'accélérer son développement.
In that regard, the Doha Round of negotiations should determine the trade preferences to be granted to Africa in order to accelerate its development.
C'est la nature d'un crime qui doit déterminer s'il relève de la compétence universelle.
43. The nature of a crime should determine whether it fell within the scope of universal jurisdiction.
Cela doit déterminer notre engagement à remédier aux problèmes dont j'ai parlé.
That should determine our commitment to addressing the problems that I mentioned.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test