Translation for "divisionnaire" to english
Divisionnaire
adjective
Translation examples
adjective
La désignation du chef et de l'alkalo est faite par les commissaires divisionnaires, qui sont tous des hommes.
Nominations for chief and alkalo were done by divisional commissioners, who were all men.
Création de services de protection des mineurs dans tous les Quartiers généraux divisionnaires de la police; et
Establishment of Juvenile Welfare Desks at Police Divisional Headquarters across the country; and
697. Il s'agit des commissions préélectorales et des commissions divisionnaires de supervision.
697. These Commissions comprise the pre-elections Commissions and the Divisional Supervisory Commissions.
20 policiers, dont 1 commissaire divisionnaire et 2 inspecteurs;
20 police officers, including 1 divisional commissioner and 2 inspectors;
Élevant le statut des travailleurs sociaux aux rangs d'agents divisionnaire et sous divisionnaire, pour leur permettre d'atteindre plus facilement les populations;
Extend the offices of social workers to Divisional and Sub-Divisional levels to enable them to reach the people easily
Commissions divisionnaires de supervision
Divisional Supervisory Commissions
- Cours de formation pour inspecteurs divisionnaires (28 personnes au total);
Training courses for divisional inspectors (28 persons in total); and
Chaque poste de police divisionnaire dispose d'au moins une de ces salles.
Every major divisional police station has at least one such facility.
Les réunions de consultation des anciens sont présidées par les autorités administratives, à savoir par les officiers divisionnaires supérieurs dans les chefferies de première et deuxième catégorie et par les officiers divisionnaires dans les chefferies de troisième catégorie.
Consulted meetings with elders are presided over by administrative authorities to wit, the Senior Divisional Officer in the case of First and Second Class Chiefdoms and the Divisional Officers in the case of Third Class chiefdoms.
Est-ce que c'est le QG divisionnaire ?
I said, is this Divisional Headquarters?
Je demanderai à quelques divisionnaires de les démonter.
I'll have some divisionals take these down.
Mais vous êtes sur le point d'être nommé... Divisionnaire.
But you're about to be appointed ... to Divisional.
Sentinelle, c'est bien le QG divisionnaire ?
Sentry, is this Divisional Headquarters?
Je te présente le commissaire divisionnaire Borowitz.
Let me introduce the Divisional Commissioner Borowitz.
Demande deux ou trois divisionnaires pour traîner avec Mr Karan.
Get a couple of divisionals in here to hang with Mr. Karan.
Je parle d'un QG divisionnaire.
The green bar. Talkin' about divisional headquarters.
Aux commissaires divisionnaires. Présentez-vous aux adresses indiquées dès 4h.
To all Divisional Chiefs, you will arrive at the first address at 4 AM.
Meade avait un QG divisionnaire à Gettysburg, pas vrai ?
Meade had divisional headquarters at Gettysburg, right?
Un QG divisionnaire, Freddi, tu vois ?
It's the divisional headquarters, Freddi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test