Translation for "divisibilités" to english
Divisibilités
noun
Translation examples
Il a également été convenu que le libellé du paragraphe 7 serait révisé: a) pour parler du fait que le droit d'auteur formait un ensemble de droits et que le titulaire pouvait consentir une sûreté sur l'un ou l'autre, ou la totalité, de ces droits, au lieu d'évoquer la divisibilité des droits de propriété intellectuelle, qui était un concept différent; et b) pour indiquer que le titulaire pourrait être autorisé à utiliser ces droits dans le but d'obtenir un crédit auprès d'un autre créancier, dans la mesure où ces droits n'étaient pas grevés.
It was also agreed that, as a matter of drafting, paragraph 7 should be revised to refer to: (a) the nature of copyright as a bundle of rights and to the ability of a copyright owner to grant a security right in one or the other or all of the rights rather than to the divisibility of intellectual property rights, which was a different concept; and (b) the possibility that a copyright owner had the right to use rights to obtain credit from another creditor to the extent those rights were not encumbered.
Les caractéristiques de cette technologie sont les suivantes : faible coût; rendement élevé de l'investissement pour les agriculteurs (à l'issue d'une saison des semailles); divisibilité; possibilités d'expansion sans limite; maintenance aisée et économique; propulsion manuelle, remplaçant le capital par du travail.
Characteristics of the technologies include: low cost; high return on investment for farmers (within one planting season); divisibility; infinite expandability; and easy and inexpensive maintenance; it is also manually powered, replacing capital by labour.
6) En deuxième lieu, on a fait remarquer dans le même esprit que dans l'hypothèse des alinéas a et b, l'État réservataire ne pouvait ignorer l'interdiction et que, dès lors, il devait être réputé avoir accepté le traité dans son ensemble, nonobstant sa réserve (doctrine de la <<divisibilité>>).
(6) Secondly, it has been pointed out in the same spirit that in the situation in subparagraphs (a) and (b), the reserving State could not be unaware of the prohibition and that, for that reason, it should be assumed to have accepted the treaty as a whole, notwithstanding its reservation (doctrine of "divisibility").
Au surplus, les organes de droits de l'homme ont eu une conception particulièrement extensive de leurs compétences en ce domaine: non seulement ils se sont reconnus compétents pour apprécier la compatibilité d'une réserve avec l'objet et le but de la convention les instituant, mais encore, ils ont pu sembler considérer qu'ils avaient, à cette fin, une compétence de décision même lorsqu'ils n'en sont pas dotés par ailleurs et, appliquant la doctrine de la <<divisibilité>>, ils ont déclaré les États auteurs de réserves dont ils avaient constaté l'invalidité liés par le traité, y compris par la ou par les dispositions sur lesquelles portaient celles-ci
Furthermore, the human rights treaty bodies have held to a particularly broad concept of their powers in this field: not only have they recognized their own competence to assess the compatibility of a reservation with the object and purpose of the treaty that established them, but they may have also seemed to consider that they had a decisionmaking power to that end, even when they are not otherwise so empowered and, applying the "divisibility" theory, they have declared that the States making the reservations they have judged to be invalid are bound by the treaty, including by the provision or provisions of the treaty to which the reservations applied;
, qui, en matière de réserves, pose la question de savoir si la disposition sur laquelle porte la réserve peut être détachée du traité sans que son objet et son but s'en trouvent compromis; on peut sans doute considérer qu'il s'agit là d'une condition nécessaire à la licéité de la réserve, faute de quoi les dispositions des articles 20, paragraphe 4, et 21, paragraphe 1, des Conventions de Vienne seraient dépourvues de sens C'est dans cette première acception que la doctrine la plus autorisée en matière de réserve parle de "divisibilité" (v. par exemple P. REUTER, ibid., p. 76-77; D.W. BOWETT, op. cit. (note 296), p. 89 ou Sir Ian SINCLAIR, op. cit. (note 207), p. 68).
which, in relation to reservations, raises the question whether the provision in respect of which the reservation is made can be separated from the treaty without compromising the latter's object and purpose. This may probably be deemed a prerequisite for permissibility of the reservation, since otherwise the provisions of article 20, paragraph 4, and of article 21, paragraph 1, of the Vienna Conventions would be meaningless; It is in accordance with this first meaning that the most authoritative commentators on the question of reservations refer to "divisibility" (see, for example P. REUTER, ibid., pp. 76-77; D.W. BOWETT, op. cit. (footnote 296), p. 89 and Sir Ian SINCLAIR, op. cit. (footnote 207), p. 68).
4. Dans ses observations au sujet du chapitre II (Droit au développement, démocratie participative et environnement), le NEN affirme qu’en dépit de toutes les proclamations et déclarations internationales, il existe une divisibilité et une dépendance des droits de l’homme, du moins en Afrique.
4. In its comments on chapter II, “Right to development, participatory democracy and the environment”, NEN affirms that despite all the international proclamations and declarations, there is a divisibility and dependence of human rights, at least in Africa.
218. Le problème de la conduite à tenir par l'organe de contrôle s'il constate qu'une réserve est illicite est en général posé en termes de "divisibilité" Cf.
218. The problem of the action to be taken by the monitoring body if it finds that a reservation is impermissible is generally stated in terms of "divisibility", Cf.
En deuxième lieu, on a fait remarquer dans le même esprit que dans l'hypothèse des alinéas a) et b), l'État réservataire ne pouvait ignorer l'interdiction et que, dès lors, il devait être réputé avoir accepté le traité dans son ensemble, nonobstant sa réserve (doctrine de la << divisibilité >>).
185. Second, it has been pointed out in the same spirit that in the situation in subparagraphs (a) and (b), the reserving State could not be unaware of the prohibition and that, for that reason, it should be assumed to have accepted the treaty as a whole, notwithstanding its reservation (doctrine of "divisibility").
- Au surplus, les organes de droits de l'homme ont eu une conception particulièrement extensive de leurs compétences en ce domaine : non seulement ils se sont reconnus compétents pour apprécier la compatibilité d'une réserve avec l'objet et le but de la convention les instituant, mais encore, ils ont semblé considérer qu'ils avaient, à cette fin, une compétence de décision même lorsqu'ils n'en sont pas dotés par ailleurs et, appliquant la doctrine de la << divisibilité >>, ils ont déclaré les États auteurs de réserves dont ils avaient constaté l'invalidité, liés par le traité, y compris par la ou par les dispositions sur lesquelles portaient celles-ci;
- Furthermore, the human rights treaty bodies have held to a particularly broad concept of their powers in his field: not only have they recognized their own competence to assess the compatibility of a reservation with the object and purpose of the treaty that established them, but they have also seemed to consider that they had a decision-making power to that end, even when they are not otherwise so empowered and, applying the "divisibility" theory, they have declared that the States making the reservations they have judged to be invalid are bound by the treaty, including by the provision or provisions of the treaty to which the reservations applied;
Les qualités physiques de la marchandise crist... cristallisée par la valeur-argent, et dérivée de la valeur d'échange... sont la divisibilité, l'uniformité des parties... l'uniformité des parties et la similarité des unités comme matérialisation...
(The necessary physical properties of the particular commodity... ) (The particular commodity, in which the money form) (of all other commodities is to be crystallized... ) (insofar as they directly follow from the nature of exchange-value... ) (They are: Unlimited divisibility, homogeneity of its parts... )
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test