Translation for "diversité de systèmes" to english
Diversité de systèmes
Translation examples
Elle a insisté sur l'importance de la souplesse, compte tenu de la diversité des systèmes, et a indiqué qu'elle négocierait sans a priori.
It emphasised the importance of flexibility, taking into account the diversity of systems, and stated that it would be negotiating with an open mind.
La Rapporteuse spéciale analyse ensuite le rôle et les responsabilités des procureurs et la grande diversité des systèmes existants au sein du ministère public au niveau mondial.
Thereafter, the Special Rapporteur analyses the role and responsibilities of prosecutors and the wide diversity of systems that exist within prosecution services globally.
Nous saluons le travail accompli par le Comité de Bâle sur le contrôle bancaire et d'autres organismes normatifs pour élaborer des normes de haut niveau qui permettent de concilier les méthodes d'exécution qui varient d'un pays à l'autre, compte tenu de la diversité des systèmes financiers.
We recognize the work of the Basel Committee on Banking Supervision and other standard setting bodies to develop high-level standards that can accommodate differences in implementation methodologies across countries to reflect diverse financial systems.
Nombre de ces décisions, reproduites dans Uganda Law Reports et East Africa Law Reports, sont souvent invoquées par les tribunaux en tant que principes de droit issus d'une diversité de systèmes juridiques.
Many of these judgements are reported in the Uganda and East Africa Law Reports, and are often cited in the Courts for the legal principles fashioned from diverse legal systems.
i) L'assistance technique devrait être fournie d'une manière qui tienne compte de la diversité des systèmes et des traditions juridiques tout en favorisant une coopération internationale aussi étroite que possible;
(i) Technical assistance should be provided in a manner that recognizes diverse legal systems and traditions while promoting the highest degree of international cooperation;
Les organisations transnationales profitent de la facilité du commerce transfrontalier, de la diversité des systèmes juridiques et de l'insuffisance des échanges d'informations entre les entités de la région chargées de l'application des lois.
Transnational organizations took advantage of easy cross-border trade, diverse legal systems and imperfect information-sharing among law enforcement agencies in the region.
h) L'assistance technique devrait être fournie d'une manière qui tienne compte de la diversité des systèmes juridiques et des traditions tout en encourageant une coopération internationale aussi étroite que possible;
(h) Technical assistance should be provided in a manner that recognizes diverse legal systems and traditions while promoting the highest degree of international cooperation;
Il insiste à nouveau sur le fait que le Secrétariat doit montrer une certaine souplesse en tenant compte de la diversité des systèmes juridiques des États qui participent aux opérations de maintien de la paix.
The Secretariat must demonstrate a certain measure of flexibility, taking account of the diverse legal systems of States participating in peacekeeping operations.
Ce texte a été révisé pour tenir compte de la diversité des systèmes juridiques et pour reconnaître le rôle important qu'ont joué les ONG, tant nationales qu'internationales, afin de faire en sorte que les États s'acquittent effectivement de leur obligation de lutter contre l'impunité par une bonne administration de la justice pénale.
The text has been revised to accommodate diverse legal systems and in recognition of the important role that NGOs, both national and international, have played in ensuring effective implementation of States' obligations to combat impunity through the proper administration of criminal justice.
Certaines délégations, notamment celles des pays de l'UE, ont jugé inopportun, ou du moins prématuré, d'élaborer un projet de recommandations, vu la diversité des systèmes en place dans les différents pays, et ont indiqué qu'il leur semblait préférable à ce stade de continuer d'échanger des renseignements sur les bonnes et les mauvaises pratiques et d'analyser les problèmes.
Some delegations, notably from EU countries, expressed the firm view that it would be either inappropriate or at least premature to develop draft recommendations, in particular having regard to the diversity of systems in place in the various countries, and stated a preference for continuing to share information on good and bad practices and analysing problems for the time being.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test