Translation for "diverses procédures" to english
Diverses procédures
Translation examples
80. Il a révisé diverses procédures afin d'intégrer, puis d'améliorer le dialogue avec les parties prenantes.
80. Various procedures were revised to include and subsequently improve the interaction with stakeholders.
La loi entrera en vigueur dans quelques mois, lorsque les diverses procédures exigées par la législation auront été mises en place.
The Act will be brought into force in several months' time when the various procedures required by the legislation are in place.
a) La partie A traitait des diverses procédures à envisager pour l'exploitation des résultats des consultations.
(a) Part A dealt with various procedural approaches with respect to the use to be made of the results of the consultations.
60. Diverses procédures avaient été décrites par les États:
60. Various procedures had been described by States:
Rechercher des méthodes permettant de concevoir diverses procédures visant à renforcer la défense des droits de l'homme ainsi que le prévoit la loi.
Study of methods of developing various procedures aimed at enhancing the importance of human rights protection as enshrined in the law.
75. Au cours de la période considérée, diverses procédures ont été révisées afin que le processus décisionnel du Conseil gagne en transparence.
75. During the reporting period, various procedures were revised to improve the transparency of the decision-making of the Board.
Ce groupe étudie les diverses procédures d'intervention que suivent les membres du Comité permanent à la suite des catastrophes, en cherchant à les harmoniser.
The reference group is examining the various procedures members of the Committee follow when responding to disasters, seeking greater coherence between them.
125. Les articles 8.3 et 8.5 comportent une lacune quant à la façon dont les diverses procédures devraient être intégrées.
In terms of how the various procedures should be integrated, Article 8.3 and 8.5 leave a gap.
11. Les diverses procédures et les divers produits des organes conventionnels sont devenus de plus en plus complexes et se sont développés et renforcés avec le temps.
The various procedures and outputs of the treaty bodies have become increasingly sophisticated, developed and strengthened over time.
Ils ont également mis l'accent sur le rôle de chacun de ces comités dans le suivi de la mise en œuvre des Conventions et sur les diverses procédures mises au point à cette fin.
They also emphasized the role of both Committees in monitoring the implementation of the Conventions and highlighted the various procedures developed in this regard.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test