Translation for "dit dans l'introduction" to english
Dit dans l'introduction
  • says in the introduction
  • stated in the introduction
Translation examples
stated in the introduction
b) Comme il a été dit dans l'introduction de ce deuxième rapport l'accès au service d'état civil a été assuré grâce à un système d'enregistrement mobile et de déclaration des naissances hors des villes, faisant intervenir les ambassades qui ont enregistré les naissances d'enfants relevant de leurs compétences.
(b) As stated in the Introduction of this Second Report accessibility was ensured through a mobile registration system and out-of-town reporting of births, to include Philippine embassies that registered children born within their jurisdiction.
Enfin, et cela confirme ce que nous avions dit en introduction, ce que vise la Convention, c'est non point une quelconque intervention dans les religions, ni encore moins une modification des convictions religieuses des personnes ou des peuples.
A further point, which endorses what has been stated in the introduction, is that the aim of the Convention is not to intervene in religion or even less to change the religious beliefs of individuals or peoples.
44. Comme il est dit dans l'introduction, EMPRETEC vise à stimuler l'esprit d'entreprise en mettant en œuvre un programme de formation, en fournissant des services consultatifs et en créant divers réseaux d'appui aux PME.
As stated in the introduction, EMPRETEC is meant to promote entrepreneurship through the delivery of a training programme, the provision of advisory services and the establishment of various networks supporting SMEs.
41. Comme il est dit dans l'introduction du présent document (par. 4), une série de documents d'information a été établie pour le groupe de travail à composition non limitée chargé de formuler des propositions relatives aux objectifs de la Conférence.
41. As stated in the introduction to the present document (para. 4) a number of information papers have been prepared for the open—ended working group responsible for formulating proposals concerning the objectives of the Conference.
33. Il est dit dans l'introduction du Plan d'application adopté lors du Sommet mondial pour le développement durable que <<la paix, la sécurité, la stabilité et le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, notamment le droit au développement, ainsi que le respect de la diversité culturelle, sont essentiels pour assurer un développement durable et faire en sorte que ce type de développement profite à tous>>.
The Plan of Implementation adopted at WSSD states in the introduction that "peace, security, stability and respect for human rights and fundamental freedoms, including the right to development, as well as respect for cultural diversity, are essential for achieving sustainable development and ensuring that sustainable development benefits all".
165. Comme il a été dit dans l'introduction, les Philippines ont ratifié la Convention de La Haye sur la protection des enfants et la coopération face à l'adoption internationale le 8 janvier 1996.
165. As stated in the Introduction the Philippines ratified The Hague Convention on the Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption on January 8, 1996.
144. Comme il a été dit dans l'introduction et dans le chapitre sur les mesures générales, nous ne disposons pas de données ventilées par sexe, âge, zone (rurale/urbaine), origine sociale ou ethnique, des enfants qui profitent des mesures susmentionnées.
144. As stated in the Introduction and General Measures, disaggregated data by gender, age, rural/urban location, social and ethnic origin of children benefited by any of the above mentioned measures are not available.
156. Comme il a été dit dans l'introduction, aucun texte juridique ne définit explicitement les principes généraux qui président à l'application de ce droit au recouvrement de la pension alimentaire.
156. As stated in the Introduction, no legal measures explicitly define the general principles including the application of this right to recovery of maintenance.
Cela est de nature à démontrer, comme il a été dit dans l'introduction, qu'il est possible de ne pas rester prisonnier des réalités culturelles et d'agir sur elles en tenant, bien entendu, compte du contexte local de chaque pays et même des préceptes religieux.
This shows that, as stated in the introduction, it is possible not to remain a prisoner of cultural realities and to adopt measures to confront them, taking account of each country's local context and of religious precepts.
À l'inverse, il a été dit que l'introduction de nouveaux critères d'évaluation à cette étape pourrait changer les conditions du marché et ouvrir la porte aux abus.
On the other hand, it was stated that the introduction of new evaluation criteria at the second stage could introduce new terms and conditions, and be open to abuse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test