Translation for "distinct de celui" to english
Translation examples
La question était également importante dans le contexte des activités des organisations humanitaires qui avaient leur propre mandat, distinct de celui des organisations intergouvernementales.
The issue was also important in the context of the relevant activities of humanitarian organizations, which have their own mandate as distinct from intergovernmental organizations.
Le suivi assuré par le Procureur est distinct de celui dont est chargé le Mécanisme conformément à l'article 6 du Statut.
The Prosecutor's monitoring is distinct from that being conducted by the Mechanism pursuant to article 6 of the statute.
Le discours sur les migrants devrait être distinct de celui sur les réfugiés.
Discourse on migrants should be distinct from that on refugees.
Son office est, en cela, distinct de celui de l'exécutif.
In this respect particularly, their function is distinct from that of the executive.
La Commission envisage de rédiger son propre rapport, qui serait distinct de celui soumis par le Gouvernement au Comité pour l'élimination de la discrimination raciale.
The Commission intended to draw up its own report, distinct from that submitted by the Government to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination.
Leur financement est distinct de celui des programmes mondiaux.
Such funding is separate and distinct from the global programme allocation
Le Règlement concernant les frais de voyage et l'indemnité de subsistance des membres de la Cour est distinct de celui des fonctionnaires du Secrétariat.
There were separate travel and subsistence regulations, distinct from those applicable to officials of the United Nations Secretariat.
La première est institutionnelle, car la CDI est un organe indépendant composée de spécialistes du droit international dont le rôle est distinct de celui du Secrétariat.
The first was institutional, since the Commission was an independent body of experts in international law whose role was distinct from that of the secretariat.
Ce mandat est distinct de celui du Département de l'appui aux missions qui, par le biais du Bureau d'appui, fournit l'ensemble de l'appui logistique à l'AMISOM.
This mandate is distinct from that of the Department of Field Support, which, through UNSOA, delivers the United Nations logistical support package to AMISOM.
27. Le Comité constate qu'en vertu des principes généraux du droit des contrats, l'engagement du garant est distinct de celui du débiteur.
The Panel recognizes that under general principles of contract law the undertaking of the guarantor is distinct from that of the debtor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test