Translation for "distant" to english
Translation examples
adjective
Cette position n'est pas distante de plus de 30 mm de la position de fermeture complète.
This position shall not be more than 30 mm distant from the fully closed position.
Leurs maisons ne leur appartiennent pas, et leurs rêves sont distants et effrayants.
Their homes are not their own, and their dreams are distant and frightening.
Elle traite de ce que nous estimons une activité distante, voire hypothétique.
It deals with what we all now appreciate is a distant if not a hypothetical activity.
Je me permets de vous rappeler que le terrorisme n'est pas une menace distante pour le Pérou.
Allow me to recall that for Peru terrorism is not something distant.
La direction, l'équité, la justice, la paix et la sécurité sont encore pour beaucoup des idéaux distants.
Guidance, fairness, justice, peace and security are for many still distant ideals.
Cette position n'est pas distante de plus de 3 cm de la position de fermeture complète.
This position shall not be more than 3 cm distant from the fully closed position.
L'avènement d'une société mondiale pacifique et prospère demeure donc aussi distant qu'il l'était auparavant.
A peaceful and prosperous global society thus remained as distant as ever.
- Il est distant.
- He's distant.
Tu es distant.
You're distant.
UN RIRE DISTANT
A DISTANT LAUGH
Il était distant.
He was distant.
C'était distant.
That was distant.
adjective
Le Gouvernement mexicain est passé d'une attitude défensive et distante au dialogue constructif, et d'une légitimité limitée sur le plan international à un exercice diplomatique fondé sur des principes démocratiques et le respect inconditionnel des droits de l'homme.
The Mexican Government has moved from defensive aloofness to constructive dialogue, and from limited international legitimacy to the exercise of diplomacy based on democratic principles and unqualified respect for human rights.
Les enfants des femmes âgées sont établis dans leurs propres vies et leurs époux restent pour l'essentiel distants principalement du fait de leurs propres préoccupations ou meurent avant elles.
Older women's children are settled in their own lives, and their husbands remain mostly aloof, primarily because of their own preoccupations, or die before them.
À cet égard, nous ne pouvons qu'exprimer notre surprise de constater qu'au moment où la question de l'avenir du Conseil de sécurité est discutée dans le cadre de l'Assemblée générale, le Conseil de sécurité semble distant et ne pas montrer d'intérêt face à ce problème.
In this connection, we cannot but be surprised by the fact that when the question of the future of the Security Council is being discussed within the framework of the General Assembly, the Security Council itself seems to stand aloof and to show no interest in this problem.
Je suis distante.
I'm aloof.
Doué, mais distant.
Skilled but aloof.
Étrange femme, distante,
Strange lady, standing thus aloof...
Distant, pas demandeur ?
- What? Cool, aloof, not needy?
Un peu plus distant.
Slightly more aloof.
Distant comme jamais.
Aloof as hell.
- Froide et distante?
- Cold and aloof?
Persistant mais distant.
Persistent but aloof.
Soyez plus distant.
Be more aloof.
Tu es si distant...
When you're so aloof.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test