Translation for "dissous" to english
Translation examples
acétylène dissous
acetylene, dissolved
- des gaz dissous,
- dissolved gases
6.8.5.1.1 a) Remplacer "dissous sous pression" par "dissous".
6.8.5.1.1. (a) Replace "gases dissolved under pressure" with "dissolved gases".
6.2.3.2 Dans le titre, remplacer "gaz dissous sous pression" par "gaz dissous".
6.2.3.2 In the title, replace "gases dissolved under pressure" with "dissolved gases".
1.2.2.2 c) Remplacer "gaz dissous sous pression" par "gaz dissous".
1.2.2.2 (c) Replace "Gases dissolved under pressure" by "dissolved gases".
Ce conseil est désormais dissous.
This board is hereby dissolved.
- Je dissous ce comité.
- I'm dissolving this committee.
Notre partenariat est dissous.
Our partnership is dissolved.
Je dissous notre société !
We'll dissolve our partnership right now.
- des comprimés dissous ?
- with dissolved pills?
- Nous avons dissous la Gestapo.
- We've dissolved the Gestapo.
- Il s'est à moitié dissous.
- It's half dissolved.
Dissous ça dans l'eau.
Dissolve this in water.
Ça s'est juste dissous.
It just seemed to dissolve.
Je dissous cette bande.
I am dissolving this clique.
Le 3 mai 2002, j'ai donc dissous l'équipe.
5. On 3 May 2002 I disbanded the team.
L'AC.1 s'est dissous le 12 novembre 1997.
AC.1 disbanded itself on 12 November 1997.
Selon elle, le groupe de travail doit être dissous.
In her view, the working group should be disbanded.
Le sous-groupe technique a été dissous en 2006.
The technical sub-group was disbanded in 2006.
- Les infractions en matière de groupes de combat et de mouvement dissous;
- offences in relation to combat groups and disbanded movements;
La Conférence nationale a dissous toutes les institutions en place.
This conference disbanded all existing institutions.
- De la participation à la reconstitution ou au maintien d'association ou groupement dissous.
- Participation in the reconstitution or maintenance of a disbanded movement or group.
L'Ordre des avocats du Kosovo a également été dissous.
The Kosovo Bar Association had also been disbanded.
- Tu veux dire, dissous ?
- Disbanded you mean?
Je dissous la cellule.
We disband the team.
U-Sag s'est dissous.
I've disbanded U-SAG.
Il a dissous l'équipe ?
Disbanded the team?
Chloe a dissous les Kappa.
Chloe got Kappa disbanded.
Tu l'as dissous.
You disbanded it.
- J'ai dissous la maison.
- I'm disbanding the house.
Vous êtes... dissous.
You're disbanded!
Le gang Tomoyasu est dissous.
Tomoyasu Gang disbanded.
Votre fils l'a dissous.
Your son disbanded them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test