Translation for "dissentiment" to english
Dissentiment
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Depuis la fin du dernier millénaire, nous avons été témoins de l'énorme dissentiment manifesté par les peuples face aux effets du néolibéralisme et de la guerre.
Since the end of the last millennium, we have witnessed tremendous dissent from citizens of the world against neo-liberalism and war.
Une barrière analogue, érigée à Gaza, en application de l'accord israélopalestinien n'a pas suscité le dissentiment de l'Organisation des Nations Unies et a empêché l'infiltration de terroristes.
A similar fence, erected in Gaza, in accordance with the Israeli-Palestinian Agreement, had elicited no United Nations dissent and had prevented terrorist infiltration.
a) Prie instamment les gouvernements et les autres belligérants de s'abstenir de prendre pour cible les défenseurs des droits de l'homme et de distinguer l'expression publique et pacifique d'un dissentiment de la rébellion armée;
(a) Urges Governments and other warring parties to refrain from targeting human rights defenders and to distinguish between peaceful public expression of dissent and armed rebellion;
S'associant au représentant de Singapour, il regrette que, pour sa part, la Troisième Commission soit une instance pharisaïque, vouée à la récrimination et ne supportant aucun dissentiment.
59. Associating himself with the remarks made by the representative of Singapore, he regretted that the Third Committee had become a self-righteous body committed to recrimination and unwilling to tolerate any dissent.
Le même dissentiment s'est manifesté au sujet de la persistance, tous les membres sauf celui en désaccord convenant que le critère de l'Annexe D était satisfait.
The same situation obtained with regard to persistence, with all but the dissenting member agreeing that the Annex D criterion had been met.
Dans la mesure du possible, les problèmes se résolvent par consensus dans le cadre de procédures qui font intervenir toutes les parties touchées et qui épuisent toutes les possibilités de dissentiment.
As much as possible, problems are solved by consensus using procedures that engage all affected parties and exhaust dissent.
Certains États ont profité de cette situation pour adopter des mesures sévères qui violent les libertés fondamentales et sapent les dissentiments légitimes et leur expression par le biais d'activités pacifiques.
Some States have taken advantage of this situation and adopted severe measures which violate fundamental freedoms and undermine legitimate dissent and the expression thereof through peaceful activities.
Les principaux motifs de notre dissentiment peuvent se résumer comme suit :
Our main reasons for dissenting may be summarized as follows:
b) De faire preuve de retenue dans le contrôle des réunions publiques afin de garantir des possibilités d'expression pacifique du dissentiment et des revendications relatives aux droits fondamentaux;
(b) To show restraint in the policing of public gatherings in order to ensure peaceful venues for dissent and expression of demands for fundamental rights;
Ils ont dispersé la maladie et le dissentiment partout.
They spread disease and dissent all around.
Il y a maintes voix de dissentiment dans le royaume, surtout sur les sujets religieux.
There are many dissenting voices in the kingdom chiefly on religious matters.
L'article 317 alinéa 2 accorde la primauté au père en cas de dissentiment entre père et mère pour ce qui concerne leur autorité conjointe sur les enfants.
Article 317, paragraph 2, gives primacy to the father in case of disagreement between the parents concerning their joint authority over their children.
En cas de dissentiment entre les père et mère, la décision est prise par le juge des tutelles Article 375-1 du Code civil relatif à la personne de l'enfant, respectivement l'article 389 alinéa 2 du Code civil relatif aux biens de l'enfant.
Where there is a disagreement between father and mother, the guardianship magistrate decides.Article 375.1 of the Civil Code regarding the person of the child and article 389, section 2, of the Civil Code regarding the child's property respectively.
Cependant, en cas de dissentiment, la volonté du père prévaut, la mère ne disposant que d'un recours à exercer devant les juridictions.
However, in the event of disagreement, the will of the father must prevail, and the mother's only recourse is to the courts.
À l'Assemblée générale, on pourrait ainsi résumer la théorie et la pratique du consensus : il ne semble pas qu'il y ait jamais de consensus << chimiquement pur >>, c'est-à-dire unanime; on tend à considérer que le consensus n'implique pas nécessairement l'unanimité ou, ce qui revient au même, qu'il peut s'accommoder de dissentiments parce que le fait de rassembler exige une interprétation souple qui rende possible un accord général, ne nécessitant pas que tous les États soient d'accord avec l'ensemble des dispositions d'une déclaration, d'une décision ou d'une résolution.
The theory and practice in the General Assembly is, generally speaking, as follows: consensus in the sense of total unanimity does not seem to exist; there is a tendency to consider that consensus does not necessarily imply unanimity, or, similarly, there may be a certain degree of disagreement, which does not affect unanimity given that achieving consensus requires a flexible interpretation of that concept in order to come to a general agreement in spite of the fact that all Member States are not in agreement with all the provisions of a declaration, decision or resolution.
En cas de dissentiment entre les père et mère exerçant conjointement l'administration légale, la décision est prise par le juge des tutelles, saisi à la requête de l'un d'eux, l'autre entendu ou dûment convoqué.
186. In the event of disagreement between a father and mother exercising legal administration jointly, the decision shall be taken by the guardianship magistrate at the request of either of them, the other having been heard or duly summoned.
C'est pourquoi, et c'est bien naturel, l'action ou l'inaction de cette Organisation reste conditionnée par les inquiétudes ou l'indifférence des gouvernements nationaux ou par la façon dont ces gouvernements expriment leur accord ou leur dissentiment.
For this reason, quite naturally, the activity or inactivity of the Organization depends on the concerns or indifference of national Governments, or on the way in which those Governments articulate their consensus or disagreement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test