Translation examples
3) Dans son premier rapport sur le droit des traités, Sir Gerald Fitzmaurice avait proposé de prévoir que, lorsqu'une réserve est retirée, <<l'État qui l'avait formulée contracte automatiquement l'obligation de se conformer entièrement à la disposition du traité sur laquelle portait la réserve, et, réciproquement, il est en droit d'exiger que les autres Parties se conforment à cette disposition>>; le projet d'article 22, paragraphe 2, adopté en première lecture par la Commission en 1962 disposait qu'<<[e]n cas de retrait d'une réserve, les dispositions de l'article 21 [relatif à l'application des réserves] cessent de s'appliquer>>; cette phrase disparut du projet final de la Commission.
(3) In his first report on the law of treaties, Sir Gerald Fitzmaurice proposed a provision that, where a reservation is withdrawn, the previously reserving State becomes automatically bound to comply fully with the provision of the treaty to which the reservation related and is equally entitled to claim compliance with that provision by the other parties. Draft article 22, paragraph 2, adopted by the Commission on first reading in 1962, provided that "upon withdrawal of a reservation, the provisions of article 21 [relating to the application of reservations] cease to apply"; this sentence disappeared from the Commission's final draft.
Cette réforme eut comme conséquence que l'enseignement complémentaire disparut en tant que filière d'études autonome et fut intégré dans l'enseignement secondaire technique sous la désignation "régime préparatoire".
The consequence of this reform was that complementary education disappeared as a separate and distinct stream of education and was integrated into technical secondary education under the title of "preparatory regime".
Les résultats possibles de l'indécision et de la politique d'apaisement de la communauté internationale trouvent une bonne illustration dans l'histoire de la Ligue des Nations, qui disparut de la scène internationale tout comme certains de ses États membres, dont ma patrie, l'Estonie.
The possible results of international indecisiveness and appeasement are well illustrated by the history of the League of Nations, which disappeared from the international arena, just as did some of its member States, including my homeland, Estonia.
, toute allusion aux déclarations interprétatives disparut cependant à la suite de circonstances impossibles à déterminer à la lecture des seuls comptes rendus.
the allusion to explanatory statements disappeared as a result of circumstances which cannot be determined from a reading of the summary records.
Il disparut par la suite et l'explication des autorités turques selon laquelle il avait échappé aux forces de l'ordre le 9 novembre 1993 alors qu'il les assistait dans une opération menée dans les montagnes pour trouver les abris du PKK n'a pas été jugée vraisemblable par la Commission et par la Cour.
He subsequently disappeared and the explanation of the Turkish authorities that he had escaped from the security forces on 9 November 1993 while assisting them in an operation in the mountains to find PKK shelters was not considered by the Commission and the Court as plausible.
Son bracelet disparut !
Her bracelet disappeared!
Après quoi, il disparut.
Then he disappeared.
Il a disparut devant moi !
--He disappeared on me.
Un jour, elle disparut.
Then one day she disappeared.
La méfiance disparut.
Now the distrust disappeared.
disparut sous les eaux.
disappeared under the water.
Un jour, Tick disparut.
Then one day, Tick disappeared.
Il a juste disparût.
He just disappeared.
verb
Et puis, soudain... il disparut.
And then suddenly... it vanished.
Et puis il disparût...
From when he vanished...
et Totanguak disparut complètement.
and Totanguak vanished completely.
Puis un jour, cette frustration disparut.
Then one day, that frustration vanished.
Ohwon disparut sans laisser de trace en 1897.
Ohwon vanished without trace in 1897.
Le 17 janvier 1945, Raoul Wallenberg disparut.
On January 17th, 1945, Raoul Wallenberg vanished.
Il suffit de couper tous les liens et disparut.
Just cut all ties and vanished.
Puis devant un rocher il disparut.
Then in front of a rock he vanished.
Cette nuit-là, Tok disparut sous mes yeux.
That night, Tok vanished right before me.
verb
- "Après l'arrivée de l'homme aux seins, son pénis disparut.
- Did I tell you what's going on with my boss?
Les mines rouvrirent et la faim disparut.
The mines reopened and that many people didn't have to go hungry anymore.
Mais son tourment disparut vite.
But his miseries quickly go;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test