Translation for "disloquer" to english
Disloquer
verb
Translation examples
Il aurait été suspendu par les poignets, ce qui lui aurait disloqué le bras gauche.
At the SSI headquarters in Shubra he was allegedly subjected to suspension from the wrists, resulting in a dislocated left arm.
Les avantages sociaux et économiques devront venir rapidement pour assurer avec succès le relèvement et l'édification d'une nation dans une société si longtemps disloquée par l'apartheid.
Social and economic benefits will have to flow quickly if the tasks of healing and nation-building in a society long dislocated by apartheid are to be completed successfully.
Qui peut nous aider à relever notre pays ébranlé, à l'économie disloquée et dont le moral, après ce déclin précipité est au fond du gouffre?
Who can help us pick up the pieces of a shattered country with a dislocated economy, whose precipitous decline has brought it to rock bottom?
Le gardien a alors obligé l'auteur à retirer son caleçon et l'a plaqué au sol, ce qui lui a disloqué la mâchoire et les dents de devant.
The warder then requested that the author remove his pants and forced him on the ground, which caused a dislocation of his jaw and his front teeth.
L'auteur a demandé à être examiné par un autre médecin légiste et a montré ses blessures au tribunal (entorse aux poignets, vertèbres disloquées et dents arrachées).
The author requested a new examination and showed his injuries (strained wrists, dislocated vertebrae and missing teeth) to the court.
Des États se sont disloqués, des frontières sont contestées, des rêves d'annexion et de purification ethnique animent les esprits et hantent les coeurs.
States have been dislocated, borders have been called into question, and dreams of annexation and of “ethnic cleansing” inspire and haunt both minds and hearts.
Elle aurait eu la mâchoire disloquée par un coup porté sur le côté droit de la tête, et aurait été soumise à des décharges électriques et aspergée par de l'eau froide sous pression.
Her jaw was reportedly dislocated by a blow to the right side of her head, and she was subjected to electric shocks and hosed with pressurized cold water.
L'économie mondiale semble s'être disloquée.
The world economy seems to have become dislocated.
Un rouleau en bois aurait servi à lui écraser les jambes, notamment les cuisses, et il a eu un genou disloqué.
A wooden roller was allegedly used to crush his legs and thighs, and his knee was dislocated.
Des terres palestiniennes ont été confisquées, des maisons rasées, et des communautés disloquées, avec des populations entières condamnées à la misère et au désespoir.
Palestinian lands have been confiscated, houses razed and communities dislocated, with entire populations condemned to poverty and despair.
C'est juste disloqué.
It's just dislocated.
Juste disloqué mon épaule.
Just dislocated my shoulder.
Le genou a été disloqué.
Knee was dislocated.
Épaule droite disloquée.
Right shoulder dislocation.
Tu m'as disloqué l'épaule !
You've dislocated me shoulder!
La rotule est disloquée
Kneecap's dislocated.
Ta rotule est disloquée.
Okay. Your kneecap's dislocated.
Crieuse, Épaule Disloquée.
Moans Loudly, Dislocated Shoulder...
- de disloquer mon épaule.
- dislocating my shoulder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test