Translation for "disgracieux" to english
Translation examples
adjective
Les larves peuvent creuser des galeries à la surface des tubercules, provoquant des dommages disgracieux.
The larvae can burrow furrows in the surface of the tubers leaving unsightly damage.
Les symptômes des tubercules s'aggravent en entreposage, passant d'une couleur rose régulière à un anneau ou un arc nécrotique de couleur brun-rougeâtre sur la surface du tubercule avant de prendre du relief et finalement de prendre la forme d'un cratère disgracieux qui peut virer au brun foncé.
The tuber symptoms progress in store from a smooth pink to reddish-brown necrotic ring or arc on the tuber surface to become raised and finally an unsightly sunken crater which may turn a darker brown.
Les symptômes de la PTNRD s'aggravent en entreposage, passant d'une couleur rose régulière à un anneau ou un arc nécrotique de couleur brun-rougeâtre sur la surface du tubercule, et prennent du relief avant de se présenter finalement sous la forme d'un cratère disgracieux qui peut virer au brun foncé.
PTNRD symptoms progress in the store from a smooth pink to reddish-brown necrotic ring or arc on the tuber surface to become raised before finally resulting in an unsightly sunken crater which may turn a darker brown.
Tu t'en sers jamais pour te débarrasser des poils disgracieux?
Yes. You never used duct tape to get rid of them unsightly hairs?
C'est assez disgracieux, en fait.
It's quite unsightly, actually.
OK, mais la règle n°5 du code de copropriété interdit les structures disgracieuses.
Okay, It's just that rule five of the homeowner's code, prohibits unsightly yard structures.
Il y a plein de superbes monuments a Washington et vous avez choisi celui qui est disgracieux et en renovation?
All the beautiful monuments in DC, you have to pick the one with the unsightly renovation?
Tu vas pas planer mais tu vas perdre tes kilos disgracieux.
You won't get high, but will shed unsightly pounds.
Dento-Gliss enlève les taches disgracieuses en quelques secondes.
See how sparkling Dento-Gliss... [Arguing Continues] Removes this unsightly stain... in seconds.
Enlève les taches disgracieuses en quelques secondes.
[Actor] Removes this unsightly stain in seconds.
Et tout ce qui me reste, c'est ce mur disgracieux.
- All I'm left with is a rather unsightly wall, I'm afraid.
"Ne jamais attirer l'attention sur quelque chose de disgracieux."
"Never attract anyone's attention to anything unsightly".
adjective
Devenez disgracieux, vieil homme.
Become ungainly, old man.
C'est lourd, et, et disgracieux.
It's cumbersome, un... ungainly.
Ta cervelle ferait passer un grain de sable pour gros et disgracieux.
Your brain would make a grain of sand look large and ungainly.
Pesant souvent 2 tonnes, disgracieux sur leurs pattes trop petites, les Hippopotames sortent de l'eau la nuit et font parfois plusieurs kilomètres pour aller paître et consommer Jusqu'à 1 80 kg d'Herbe, avant de retourner dans le fleuve.
Often as heavy as two tons, ungainly on feet too small for their bulk the hippos nonetheless leave the water at night sometimes walk for several miles to graze and consume as much as 400 pounds of grass before returning to the river.
Il sera morose... disgracieux et marginal parmi les siens.
He'll be this morose, ungainly misfit among men.
Ce premier robot était disgracieux, et ses fonctions limitées.
This first robot was quite ungainly and its functions were limited.
Et même les disgracieux petits Weaver... - Ils sont si mignons.
And even the ungainly little Weaver children...
Bien sûr, il était si disgracieux et maladroit, mais, euh...
But then, of course, his body was so ungainly finally, and lumpy, but, uh...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test