Translation for "discuté du tout" to english
Discuté du tout
Translation examples
Ainsi, aucun changement ne sera introduit jusqu'à ce que les questions qui se posent aient été discutées avec toutes les parties intéressées.
Therefore, changes would not be made until the issues had been discussed with all the parties concerned.
L'UNICEF a renforcé la place des questions d'égalité entre les sexes dans les directives et les matériaux pédagogiques qui vont avec tous ces programmes, pour faire en sorte que ces problèmes soient bien posés et pleinement discutés, à toutes les phases de la programmation par pays et de l'établissement du bilan commun de pays et du Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement.
59. UNICEF has further strengthened gender issues in all programme guidance and learning materials to ensure that these issues are raised and fully discussed at all stages of the country programme cycle and preparation of the CCA/UNDAF.
Elle a rappelé qu'elle avait décidé, en 1989, de ne plus tenir de séances à huis clos, et que, ces six dernières années, toutes les questions avaient été discutées et toutes les décisions avaient été prises en présence de ses interlocuteurs.
It recalled that it had all but eliminated its executive (i.e., closed) sessions in 1989 and that, for the past six years, all matters had been discussed and all decisions taken in the presence of the interlocutors.
Je vais évidemment continuer à discuter avec toutes celles et tous ceux qui le voudront.
I am obviously going to continue to discuss with all who wish to do so.
Nous sommes prêts à discuter avec toutes les parties concernées dans un esprit ouvert et de manière sérieuse.
We are ready for discussions with all parties concerned in an open-minded and serious manner.
L'expérience tirée de l'assistance technique fournie par l'ONUDC a montré que chaque fois que le champ et la portée de projets de loi étaient largement partagés et discutés avec toutes les parties concernées, y compris les parlementaires et la société civile, le processus d'adoption se déroulait relativement bien.
Experience derived from the provision of technical assistance by UNODC has shown that whenever the scope and the extent of draft legislation are widely shared and discussed with all concerned stakeholders, including parliamentarians and civil society organizations, the adoption process has proceeded relatively smoothly.
À ce propos, la Commission syrienne des affaires familiales a élaboré un projet de loi qui sera discuté avec toutes les organisations gouvernementales et non gouvernementales concernées en vue d'être arrêté définitivement et soumis aux autorités compétentes pour examen et présentation à l'Assemblée du peuple.
In that connection, the Syrian Commission for Family Affairs has prepared a bill that will be discussed with all of the concerned governmental and non-governmental organizations with a view to its finalization and submission to the competent authorities for consideration and subsequent presentation to the People's Assembly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test