Translation for "discothèque" to english
Translation examples
noun
85. En Europe, les Roms se voient systématiquement refuser l'accès aux cafés, aux restaurants, aux discothèques, aux stades et autres lieux publics.
85. Roma in Europe are systematically denied entrance to pubs, restaurants, discos, sports arenas and other public places.
94. Les allégations de discrimination dans le secteur civil portent, outre le refus d’accès aux bars et aux discothèques, sur le logement et le travail.
94. Complaints about discrimination in the civil law sector involve, besides refusal of entry to pubs and discos, mostly housing and working life.
Patrouilles dans les zones à risque et durant les périodes à risque (bars, discothèques, autres lieux de consommation d'alcool)
Patrols in high-risk alcohol consumption areas and periods (e.g., bars, discos, other places for alcohol consumption)
Les maisons de passe, les discothèques et les salons de massage sont inspectés afin de s'assurer qu'aucun mineur n'y travaille.
Brothels, discos and massage parlors are inspected to ensure that minors are not working there.
Le 18 août, deux observateurs ont été menacés par des civils locaux venant d'une discothèque de Bajina Basta.
On 18 August, two monitors were threatened by local civilians from a disco in Bajina Basta.
La réglementation adoptée en 1995 par le Ministère de l'intérieur interdit aux mineurs de 16 ans l'accès aux discothèques.
According to 1995 regulations from the Home Ministry, children below 16 cannot be allowed into discos.
L'emploi d'enfants dans le cadre de spectacles de variétés, dans les cabarets, les bars, les sex-shops, les dancings, discothèques et autres établissements similaires n'est pas autorisé.
The use of children in variety, cabarets, bars, sex shops, dance bars, discos and similar establishments may not be permitted.
Certains s'étaient vu interdire l'entrée dans des établissements de loisirs tels que clubs, bars et discothèques, souvent avec la fausse excuse d'une <<soirée privée>>.
Some described having been barred from leisure venues such as clubs, discos and bars, often with the excuse of "a private party".
La police s'est bornée à prendre les dépositions du directeur de la discothèque sans les confronter à d'autres sources.
The police limited themselves to recording the statements of the manager of the disco without corroborating them with any other sources.
Cela suppose évidemment que l'on fixe en conséquence l'heure des manifestations organisées pour les enfants de cet âge (concerts, activités sportives, discothèques, etc.).
Of course, this requires a proper timing of events intended for children of this age (concerts, sports activities, disco clubs, etc.).
La boule de discothèque !
Oh, the disco light.
- Dans une discothéque.
- In a disco.
Tous dans la discothèque !
Everybody into the disco room!
Le Bell n'était pas qu'une discothèque, c'était la discothèque.
The Bell wasn't just a disco, it was the disco.
Discothèques, dancings, clubs,...
Discos, dancings, clubs, ...
Dans une ancienne discothèque ?
In an old disco?
C'est une discothèque silencieuse.
It's a silent disco.
C'est une discothèque-casino.
Well, it's a disco-casino.
Cette discothèque va disparaître.
This disco will vanish.
Le portier de la discothèque, M. M. R. S., a refusé de les laisser entrer.
The doorman of the discotheque, Mr. M.R.S., refused to let them in.
En Italie, un accord sur les dispositions spéciales à prendre dans les discothèques avait été signé entre les autorités et l'Association nationale des propriétaires de discothèques.
In Italy, an agreement on special measures to be taken in discotheques has been signed between the Government and the national association of discotheque owners.
194. Le bilan des opérations de <<testing>> dans les discothèques.
194. Upshot of discrimination testing at discotheques.
Dans une discothèque, la gélule coûte 25 florins, et la moitié ailleurs.
In a discotheque a pill costs 25 guilders, elsewhere half of this.
Les discothèques sont habituellement fréquentées les vendredis ou samedis.
Usually, discotheques are visited on Friday or Saturday.
Les bars, les discothèques et les karaokés sont également des lieux privilégiés pour ces prédateurs.
Bars, discotheques and karaoke venues are also favourite spots.
J’ai besoin de toutes les données concernant la discothèque pour confirmer.
I need all the data from the discotheque in order to try to confirm it.
Les contrôles dans les bars, les restaurants et les discothèques et les cybercafés;
(f) Inspection of bars, restaurants, discotheques and Internet cafés;
"Jackie est dans une discothèque."
- "Jackie's seen in a discotheque".
Ou, comme, en discothèque?
Or, like, the discotheque?
-Je trouverai une discothèque.
- I will find a discotheque.
C'est une discothèque ?
Is it a discotheque?
- C'est pas une discothèque, ici.
- It's a restaurant, not a discotheque!
Discothèque, salope-o-thèque
Discotheque, slut-o-theque
MANUEL DU POMPIER Discothèques. Maison d'étudiants.
"Discotheques, frat houses, Malibu"-
Je suis en discothèque avec Flemming Jorgensen.
I'm at a discotheque.
Les directives de 1999 relatives aux installations hôtelières et touristiques, aux restaurants et maisons d'hôtes, aux discothèques et aux obligations professionnelles.
Directive on hotel and tourism facilities, restaurants, resorts, nightclubs and professional duties (1999).
En Irlande, par exemple, les services de santé et la police alertaient le personnel des discothèques de nuit aux dangers des stimulants de type amphétamine.
In Ireland, for example, health-service personnel and the police have informed the staff of nightclubs of the dangers of ATS.
Il n'y a aucune garantie de sécurité dans les rues ou sur les routes, dans les hypermarchés, les restaurants ou les discothèques.
There is no guarantee of safety on the streets or roads, in shopping malls, restaurants or nightclubs.
Des campagnes d'information spéciales sont également organisées dans les discothèques.
Special informational campaigns are also organized in nightclubs.
9 contrôles effectués dans des discothèques;
9 in nightclubs;
Il s'agit pour SOSRacisme, de dépister les discothèques soupçonnées de pratiquer la discrimination raciale dans plusieurs villes de France.
This organization identified nightclubs in a number of French cities which it suspected of practicing racial discrimination.
La table ronde est en train d'élaborer un projet de prévention destiné aux danseurs de discothèques, considérés comme le groupe le plus vulnérable.
The round table is currently developing a prevention project for nightclub dancers, considered to be the most vulnerable group.
Des actions seront engagées pour éliminer la discrimination dans le cadre de la vie nocturne, notamment en informant davantage le personnel des discothèques.
Efforts would be made to eliminate discrimination in nightlife by providing additional information for nightclub staff, among other things.
Et expert en discothèques.
And an expert on nightclubs.
Tu veux dire la discothèque.
You mean the nightclub.
- Sale affaire dans une discothèque.
- Nasty business in a nightclub.
- Les discothèques de West End.
West End nightclubs.
Vous voulez faire une discothèque ?
You wanna make a nightclub?
Je veux bâtir une discothèque.
I want to build a nightclub.
Ouais, la discothèque Rio.
Yeah, Rio nightclub.
- C'est sa discothèque.
- It's her nightclub room.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test