Translation examples
verb
Activités d’apprentissage dirigées
Directed learning activity
b) Dirige les débats;
(b) direct the discussion;
i) Dirigée par une personne contre un travailleur;
is directed at a worker;
Projets internationaux dirigés
International projects directed
L'accusé a dirigé intentionnellement... >>
The accused intentionally directed ...".
c) De nommer et de diriger le personnel;
(c) Appointment and direction of the staff;
Elle n'est pas dirigée contre la population civile.
It is not directed at the civilian population.
Il est dirigé et supervisé par un chef.
The Service is directed and supervised by a Chief.
La question qui se pose est de savoir qui le dirige.
The question was, who was directing it?
Procéder comme dirigé.
Proceed as directed.
Je le dirige.
I'm directing it.
d'évolution auto-dirigée?
Self-directed evolution?
- diriger la pièce.
- to direct traffic.
C'est dirigé.
It's directed.
dirigé vers l'entreprise.
Directed at the Enterprise.
On le dirige.
He's being directed.
- Qui dirige, ici ?
Who's directing this show?
Je vais diriger.
I'll direct.
verb
Elles sont dirigées par les gouvernements de ce monde.
They are run by the Governments of the world.
Aujourd'hui, une clinique MTS est dirigée par un homme.
Today, an STD clinic is run by a man.
Ces sociétés sont créées, constituées et dirigées par des femmes.
SACCOs are initiated, constituted and run by women.
2.2.4 Promotion des entreprises dirigées par des femmes
2.2.4 Promotion of businesses run by women.
Il existait également des prisons pour femmes dirigées par des femmes.
There were also prisons for and run by women.
d) il organise et dirige l'enseignement de différents arts;
(d) The organization and running of the teaching of various arts;
Ces programmes sont organisés et dirigés par les enfants euxmêmes.
These programmes are organized and run by children themselves.
L'Autorité palestinienne est apte à diriger un État.
The Palestinian Authority is capable of running a State.
Ces entités sont-elles dirigées par des fonctionnaires en uniforme?
Were the units run by officers in uniform?
Qui la dirige ?
Who runs it?
- Il le dirige ?
He runs it?
Qui les dirige?
Who's running it?
Je dirige Panco, je dirige Techcurrents, je dirige beaucoup de choses.
I run panco, I run techcurrents, I run a lot of things.
- On dirige Diosa.
We run Diosa.
Diriger la ferme ?
Run this farm?
Il dirige Empire.
He runs Empire.
Becca le dirige.
Becca runs it.
Dirige l'affaire.
Just run the case.
verb
Ils sont chargés de diriger l'instruction.
They shall be responsible for the conduct of investigations.
Elle a dirigé des projets pour le compte des entités suivantes :
Conducted assignments for:
Consultations officieuses dirigées par
Informal consultations conducted by
2) Il dirige l'action du Gouvernement;
(b) To conduct government activity;
D'apprendre à diriger leur vie;
To learn how to conduct life
d) Diriger et coordonner les programmes de communication;
(d) To conduct and coordinate communications programmes;
Je continue toujours à diriger.
I'm conducting though
J'ai dirigé l'interview.
I conducted the intake interview.
Ils veulent diriger.
They want to conduct.
Il ne peut pas diriger.
He can't conduct.
Juste pour diriger.
You're here only to conduct...
Peux-tu diriger ?
But can you conduct?
Dirigée par notre gouvernement.
Conducted by our government.
- Tu ne diriges pas ?
- Aren't you conducting?
J'ai dirigé des opéras.
I've conducted opera.
Je dirige un orchestre !
I'm conducting classical music!
verb
Diriger et coordonner les activités des experts;
Manages and coordinates the work of the experts;
Le projet est dirigé par la Norvège.
The project will be managed by Norway.
- Je dirige l'auberge.
- I manage the inn.
On aurait dirigé.
We would have managed.
Sandy dirige l'agence.
Sandy manages the agency.
Diriger un Casa.
Manage a jo-ann fabrics.
Tu veux diriger, on te regarde diriger.
You wanna manage, let's see you manage.
Ling dirige l'usine ?
- Ling. She's the plant manager.
Je peux diriger.
I can manage.
Je n'ai jamais dirigé.
I never managed.
Ma façon de diriger ?
My management style?
On est dirigé d'en haut.
We manage up.
verb
Le Bangladesh a eu le privilège de diriger ce processus.
Bangladesh was privileged to steer that process.
d) dirigés au moyen d'un guidon, et
(d) are steered by a handlebar, and
Être dirigés au moyen d'un guidon, et
- are steered by a handlebar and
Tu veux diriger ?
- You want to steer?
Je nous ai dirigés ici. J'ai dirigé la maison.
I steered us. I did. I steered the house.
Je la dirige.
Have to steer the peach.
Dirige vers la vague.
Steer into the wave!
Bien. N'oublie pas de diriger.
Don't forget to steer.
- On peut la diriger ?
- Can we steer?
Je dirige le bateau.
I'm steering the boat.
Arrêtez de me diriger.
Stop steering me around.
- Regarde ou tu te diriges !
- Watch where you're steering!
verb
La Conférence des statisticiens européens dirige les activités de ce sous-programme.
Work on this subprogramme is guided by the Conference of European Statisticians.
Diriger la politique générale du Gouvernement;
To guide overall governmental policy.
. d'encourager et de diriger l'élaboration et le perfectionnement de méthodes.
● promoting and guiding the development and refinement of methodologies.
Le titulaire de l'autorité parentale doit élever, diriger et surveiller l'enfant.
The custodian should rear, guide and control the child.
Chercheurs dirigés par l'ONU
Scientists guided by United Nations Peers
Fonctionnaires de l'ONU dirigés par le Groupe d'experts
United Nations staff guided by Panel Panel
Fonctionnaires de l'ONU dirigés par des experts
United Nations staff guided by experts
d) L'organisation de visites dirigées en faveur des enfants;
(d) The organization of guided visits for children;
Il dirige un champ de tir à Koko Head.
(alarm sounding) tour guide:
Dirige les pierres.
Guide the stones.
Il pourrait l'utiliser pour diriger un missile.
He could use it to guide a missile.
Tu dois le diriger dans le trou.
You need to guide it into the perforation.
Ces échancrures nous permettront de diriger la chute.
These slots enable us to guide the chute.
Steve m'a demandé de diriger le mouvement.
Steve asked me to guide The Movement.
Ils sont dirigés par un système central de contrôle.
A central control system must guide them.
Tom, dirige-nous vers la rive.
Tom, guide us to the bank.
La balle se dirige elle-même sur la cible.
The bullet guides itself to the target.
Tu veux qu'on t'aide à te diriger?
You want us to help guide you out?
verb
c) Pendant le transport, les bondes des tonneaux soient dirigées vers le haut;
(c) The casks shall be transported with the bungholes pointing upwards;
Cette étude a été dirigée par les coordonnateurs de huit opérations de maintien de la paix.
The study was led by mission focal points for women in eight peacekeeping operations.
Il s'est ensuite dirigé vers le sud, à 20 kilomètres à l'ouest de Beyrouth.
It then headed south to a point 12 miles west of Beizut, violating Lebanese airspace.
J'espère bien... Ducky dirige.
I hope so-- Ducky has point.
Elles sont dirigées vers nous ?
They're pointing them at us?
Dirige-la sur les pneus.
Point it at the tires.
C'est Ducky qui dirige.
Ducky has point.
- Je dirige où?
Where do I point it?
Tout nous dirige ici.
Everything points here.
verb
À l'époque ce projet n'était pas vraiment dirigé par le Gouvernement.
At that time it was not really a government programme.
Le maire dirige le gouvernement du district.
The Mayor leads the government of the District.
LE GOUVERNEMENT DIRIGÉ PAR MUSSOLINI
THE GOVERNMENT PRESIDED BY MUSSOLINI
The Masses dirige les consciences, maintenant ?
The Masses is governing conscience now?
Les machines ne peuvent diriger les hommes.
Machines cannot govern man !
Mon bataillon de Pathans fut dirigé
The government had anticipated nationwide trouble.
Cher Ponce, on dit que celui qui peut diriger Jérusalem, peut tout diriger, même Rome.
My dear Pontius it is said whoever can govern Jerusalem can govern anywhere, even Rome.
Les labos sont dirigés par l'administration.
They're government facilities.
verb
J'aurai besoin d'aide pour me diriger quand j'arriverai aux décombres.
Gonna need a little help navigating once I'm past the wreckage.
Car les chauves-souris utilisent l'écho pour se diriger.
Because bats use echo to navigate.
On ne pourra pas se diriger.
There is no way to navigate that current.
Simplement apprendre à diriger --
Just learning how to navigate--
Il fallait bien diriger, non ?
Yeah, well, someone had to navigate, didn't they?
Je veux dire, je vais vous aider à vous diriger.
I mean, I'll help you navigate.
Elle est la pour diriger l'accouchement.
She's there to navigate the birth.
On l'était avant d'être dirigés par les Télétubbies.
We were, until someone started navigating teletubbies.
Et comment on se dirige, maintenant ?
How do we navigate once we're in there?
Je suis incapable de me diriger.
I myself cannot navigate.
Il dirige l’activité du Conseil des ministres et en organise les travaux;
Supervise the activity of the Council of Ministers and organize its work;
On s'emploie à élaborer et à évaluer une méthode de mise à jour de la cartographie et d'utilisation des sols grâce au traitement d'informations satellitaires par des méthodes de classification dirigée ou non dirigée.
A methodology is being developed and evaluated for updating cartography and land use through satellite information processing by supervised and non-supervised classification methods.
b) Des techniques de segmentation et de classification par région (non dirigée et dirigée);
(b) Segmentation techniques and region-based classifiers (non-supervised and supervised);
Diriger le processus de recrutement du personnel de la Commission;
Supervising the recruitment of agency staff;
i) Diriger des études et recherches spécialisées dans le domaine du travail;
(i) Supervising surveys and specific research in the area of employment;
Les informations ont été traitées à l'aide du logiciel ENVI 4.5, pour aboutir à des méthodes de classification dirigée et non dirigée.
The digital information processing was carried out with ENVI 4.5 software and culminated in supervised and non-supervised classification.
Je dirige 5 officiers :
I supervise five officers.
Donc vous avez l'expérience pour diriger et former ?
So you're experienced in supervising and training?
Ensuite, tu laisses Margit diriger ta cour.
Then you let Margit supervise your whole courtship.
Et qui dirige l'équipe de nuit?
- And who's supervising Night shift?
Le cerveau, je vais diriger car
The Brains, I'm going to supervise 'cause there is
- Ils sont dirigés attentivement.
The residents are carefully supervised.
Ils veulent que je dirige le tout.
They want me to supervise.
Elle dirige les tests de toxicologie à Bethesda.
Supervising toxicology tests at Bethesda.
verb
L'entreprise est censée être dirigée par sa famille.
This business is allegedly operated by his relatives.
La police judiciaire dirige l'ensemble des opérations.
The judicial police ran all operations.
Il dirige le processus de planification.
The Office of Operations leads the planning process .
Les banques d'alimentation sont dirigées par des organismes de bienfaisance.
Food banks are operated by charitable organizations.
Liberté de créer et de diriger des établissements d'enseignement
Freedom to establish and operate education institutions
Dirige un centre de documentation sur les technologies appropriées.
Operates a documentation centre on appropriate technologies.
Composition et création de l'opération dirigée par les Africains
Composition and generation of the African-led operation
On ne dirige pas l'opération, c'est l'opération qui nous dirige.
You don't perform the operation... The operation performs you.
C'est ce qui dirige l'ascenseur.
The operating unit.
- Il dirige l'opération.
He's in control of operations.
- Diriger un bordel.
- Operating a bordello.
verb
Diriger les groupes consultatifs
Lead advisory groups
Le Japon s'est offert à diriger ce groupe.
Japan volunteered to lead the group.
Nous sommes ici pour diriger.
We are here to lead.
Qui devrait diriger les missions?
Who should lead the missions?
Les Africains aussi peuvent diriger l'ONUDI et bien la diriger.
Africans, too, could lead UNIDO, and lead it well.
i) Remplacer diriger par élaborer;
(i) Replace lead with develop
Nous avons la responsabilité de diriger par l'exemple.
We have the responsibility to lead by example.
verb
Des ateliers nationaux et des travaux dirigés en petits groupes ont également été organisés.
National workshops and smaller group tutorials have also been carried out.
445. En 2001, le nombre d'attaques dirigées contre des peuplements a baissé.
Abductions carried out by subversive groups 2001 7. Attacks on the population
Les Etats-Unis demanderont-ils à Israël de diriger les représailles ?
Will the U.S. ask the Israelis to carry out any military retaliation?
Mais, Carrie, c'est Peter qui dirige.
But, Carrie, this is Peter's show.
Elle dirige le parti républicain. Vous êtes démocrate.
She's the head of the Republican Party, and you're a card-carrying Democrat.
Un homme compétent comme vous peut diriger deux fermes.
No reason why a man of your ability shouldn't be able to superintend two farms.
Ron Massey dirige depuis 30 ans.
Ron Massey has been superintendent for 30 years.
verb
Avez-vous déjà dirigé la manœuvre ?
Lieutenant? Have you ever piloted a starship out of space dock?
verb
Superbe tête pour diriger.
- Great head for helming.
verb
Regarde. Dirige ta lampe là-dessus.
Shine your flashlight on that.
J'ai dirigé ma lampe vers eux, et ils sont partis.
I SHINED MY LIGHT ON 'EM, MADE 'EM GET A MOVE ON.
Voudriez-vous... voudriez-vous diriger la lumière ailleurs, s'il vous plaît ?
Would you-would you please shine that somewhere else?
verb
Surtout celles dirigées par des femmes.
Especially those with female officers.
Elle a dirigé ma dernière campagne, elle est maligne comme un singe.
She masterminded my last campaign, She's sharp as a tack.
verb
Foyers dirigés par des femmes
Households headed by Women
Les ménages dirigés par une femme sont plus dépendants que les ménages dirigés par un homme.
Female-headed households have a higher rate of dependency than households headed by men.
Ainsi, les ménages dirigés par des femmes étaient plus petits que ceux dirigés par des hommes.
Thus, female-headed households were smaller than male headed households.
Ménages dirigés par une femme
Female-headed households
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test