Translation examples
C'est notre façon de dire << bonjour >> et c'est également notre façon de dire << au revoir >>.
It is how we say "hello" and it is how we say "goodbye".
Si les dirigeants palestiniens ne sont pas disposés à dire cela, le monde devrait le dire pour eux.
If Palestinian leaders are unwilling to say this, the world should say it for them.
Ils auront la possibilité de dire tout ce qu'ils veulent dire de nouveau sur le désarmement.
They will have the chance to say anything new on disarmament that they want to say.
Car, que pourrais-je dire... de votre enthousiasme, de votre générosité... pour notre prospérité à tous?
For what can I say of your enthusiasm, your generosity for the sake of our common prosperity.
Pouvez vous dire de quiconque ici qu'il a rapporté autant?
Can you say of any other man here that they've earned as much?
je dois dire, de toutes les personnes qui pourraient m'envoyer en SMS...
I gotta say, of all the people I thought would text me...
Je parle seulement, comment dire... de l'anglais fracturé.
I speak only how to say ... of fractured English.
Gardienne, oserais-je dire, de ceux qu'elle a laissés dans la douleur et le désespoir.
Guardian, I dare say, of those she has left in pain and despair.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test