Translation for "dilemmes posés" to english
Dilemmes posés
  • dilemmas posed
  • posed dilemmas
Translation examples
dilemmas posed
Parmi les préoccupations les plus fortes des nations, le dilemme posé par la technologie atomique est l'une des plus communément partagées et, sans doute, des plus difficiles à traiter.
Among the most pressing concerns of States, the dilemma posed by nuclear technology is one of the most widely shared and is undoubtedly one of the most difficult to address.
Les forces de défense et de sécurité étant étroitement associées à la lutte de libération nationale, la réforme du secteur de la sécurité et de la défense doit prendre en compte et régler de façon définitive le dilemme posé par les ex-combattants de la lutte de libération.
Due to the close links that defence and security forces have with the national liberation struggle, reform of the security and defence sector must take into account, and address in a definitive manner, the dilemma posed by the extant veterans of the liberation struggle.
50. M. Peter demande comment le Gouvernement compte sortir du dilemme posé par la nécessité de protéger les droits fonciers des communautés autochtones tout en encourageant l'investissement multinational en accordant des concessions foncières.
Mr. Peter asked how the Government planned to resolve the dilemma posed by the need to protect the land rights of indigenous communities while encouraging multinational investment by granting land concessions.
Du point de vue politique, nous devons faire face au dilemme posé par le Hamas aussi constructivement que possible afin de neutraliser la tendance croissante à la désintégration de la société palestinienne, en renouvelant notre appui aux institutions palestiniennes, en favorisant les efforts visant à instaurer l'unité entre les factions palestiniennes sur la base des principes fondamentaux du processus de paix, et en amenant Israël à ne pas mettre en œuvre une politique qui porte préjudice aux institutions ou prive les Palestiniens de leurs dirigeants démocratiquement élus et donc légitimes.
Politically, we need a policy to address the dilemma posed by Hamas as constructively as possible to stem the growing trend towards disintegration of Palestinian society, by renewing support for Palestinian institutions, promoting efforts to achieve unity among Palestinian factions on basic principles of the peace process, and persuading Israel not to pursue any policy which damages institutions or deprives Palestinians of democratically elected and therefore legitimate leaders.
iv) << Développement durable fondé sur la connaissance : promesses et dilemmes posés par l'évolution des paradigmes et les nouveaux protagonistes >>;
(iv) "Knowledge-based sustainable development: promises and dilemma posed by paradigms shifts and emerging actors";
12. Enfin, sur un plan plus général, il faut que le Secrétariat et les Etats Membres s'attachent à résoudre le dilemme posé par le schisme entre ceux pour qui l'ONU ne s'améliorera jamais tant qu'elle ne pourra pas compter sur un financement plus sûr et plus prévisible et ceux qui considèrent le rétablissement de la confiance en la direction de l'Organisation comme une condition préalable à ce financement.
12. Lastly, on a more general note, the Secretariat and Member States must work together to resolve the dilemma posed by the disagreement between those who argued that the United Nations would never improve until it had a more predictable and reliable source of funding and those who argued that until confidence in the management of the Organization was restored, such funding would not be provided.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test