Translation for "différentes formes" to english
Translation examples
Mais le problème prend différentes formes.
The problem, however, takes different forms.
Différentes formes d'enseignement secondaire
Different forms of secondary education
Prévention de différentes formes de discrimination;
- prevention and contrast of different form of discrimination;
L'aide est fournie sous différentes formes.
Aid is provided in different forms.
Cette assistance revêt différentes formes:
This assistance comes in different forms:
Il existe des programmes dans ce domaine sous différentes formes.
Such programmes existed in different forms.
Cette participation peut prendre différentes formes.
That participation may take different forms.
17. Cette coopération revêt différentes formes.
This cooperation takes different forms.
Elle a traversé l'Histoire sous différentes formes.
It's existed in different forms in different times.
Ces contes sont racontés sous différentes formes depuis des siècles.
These fairy tales have been told for hundreds of years In hundreds of different forms.
Quatre d'entre nous l'ont vu sous différentes formes.
- Right. Four of us have seen him in different forms.
- Daniel Sinks, différentes formes.
[Andrew] Daniel Sinks, different forms.
J'ai extrait quelques nanobots et les ai soumis à différentes formes de radiation.
I extracted several of the devices and subjected them... to different forms of radiation.
Différentes formes de la même chose.
Different forms of the same thing.
Le vampire peut assumer différentes formes à volonté.
The vampire can assume very many different forms at will.
J'aimerais en savoir plus sur ces victimes. Gregory utilise différente forme de torture avec chacune d'entre elles.
Gregory used different forms of torture with each one.
Les différentes formes d'énergie sont les suivantes:
The different forms of energy are the following:
Différentes formes aux buts divers.
I see. It's different forms, different shapes for the different purposes.
Un tel mécanisme de coordination pourrait prendre différentes formes.
Such a coordination mechanism can take many different shapes.
Les différentes formes de l'avant laissent peu de place pour utiliser les mesures de protection, telles que celles qui sont employées sur les voitures particulières, et de nouvelles mesures de protection n'ont pas été trouvées.
The different shape of the front leaves little room to incorporate existing countermeasures, such as those used on passenger vehicles, and new countermeasures have not been identified.
6. Nombre de mesures de la configuration examinées dans les ouvrages s'appuient sur les figures géométriques utilisées comme critère de comparaison entre les différentes formes.
6. A great number of configuration measures discussed in the literature are based on geometric figures used as a standard for comparison between different shapes.
C'est pourquoi, même si les produits et les processus se ressemblent beaucoup sur le plan conceptuel, il n'en va pas de même des solutions adoptées individuellement (comme le montrent les différentes formes représentées dans la figure 1).
Therefore, although the products and the processes conceptually are very similar, the individual solutions are not (as represented by the different shapes in Figure 1).
Dans ce contexte, la question de la protection de la vie privée est restée en suspens depuis que l'ADI s'est penchée pour la première fois sur l'application des techniques de télédétection en 1976, à la Conférence de Madrid, et elle continuera vraisemblablement d'être au centre des préoccupations du Comité, sous différentes formes à mesure que la technologie progresse.
In this context, privacy has remained an outstanding issue since ILA first addressed the application of remote sensing technologies in 1976 at the Madrid Conference, and it is expected to continue to be a central issue on the agenda of the Committee, taking different shapes as technology develops.
- D'inciter les médias commerciaux à mettre en avant la << vraie beauté >> que l'on trouve parmi les << vraies filles >>, afin de démontrer que la beauté revêt différentes formes, tailles et apparences; d'inciter également les sociétés de marketing et de communication à représenter des femmes authentiques qui ne répondent pas aux stéréotypes de la beauté;
- Encourage commercial media interests to promote "real beauty" among "real girls" to prove that beauty comes in different shapes, sizes, and looks; marketing and outreach should portray real and authentic women who don't fit into specific beauty stereotypes;
Différentes formes et tailles de bonbons.
Different shapes and sizes of candy.
Ici, je peux essayer différentes formes, différentes textures...
Here, I can experiment with different shapes, textures...
Mais la réflexion post-mortem prend différentes formes et tailles selon les personnes.
But reflection post-death took on all different shapes and sizes.
Il y a différentes formes et différentes tailles.
There's different shapes and sizes.
À travers les générations, Hydra a pris différents formes.
Over generations, Hydra's taken different shapes.
Ils prenaient toujours différentes formes, on ne connait pas leur nombre.
But they always take different shapes -- we don't know how many there really are.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test