Similar context phrases
Translation examples
Le Rapporteur spécial a pu se rendre compte de la réalité de la tolérance religieuse et du respect des différentes croyances en visitant à Port of Spain un temple dédié aux orishas et le grand temple dédié au dieu hindou Anouman.
The Special Rapporteur found that there is genuine religious tolerance and respect for different beliefs when he visited an Orisha temple and the great temple of the Hindu god Hanuman, in Port of Spain.
L'historique de ces événements et du contentieux autour de cet édifice religieux disputé entre des musulmans le vénérant en tant que mosquée et des Hindous cherchant à construire un temple à cet emplacement présumé de la naissance du dieu hindou Ram, a fait l'objet de plusieurs communications du Rapporteur spécial adressées aux autorités indiennes [communication du 10 novembre 1993 (E/CN.4/1994/79); communication du 5 septembre 1994; (E/CN.4/1995/91)].
The background of these events and of the controversy surrounding this religious site which is a bone of contention between Muslims, who venerated it as a mosque, and Hindus who were trying to build a temple on what is said to be the birthplace of the Hindu god Ram, were the subject of several communications addressed by the Special Rapporteur to the Indian authorities [communication of 10 November 1993 (E/CN.4/1994/79); and communication of 5 September 1994 (E/CN.4/1995/91)].
Ainsi de nombreux édifices religieux bouddhistes ont des sections consacrées aux dieux hindous et des statues du Seigneur Bouddha se trouvent dans des édifices hindous.
Thus many Buddhist shrines have sections devoted to Hindu gods and statues of Lord Buddha are found in Hindu shrines.
Il a appelé le Projet Vayu, d'après le dieu hindou de vent.
It's called the Vayu Project, after the Hindu god of wind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test