Translation for "dieux dont" to english
Dieux dont
Translation examples
Condamnation énergique de toute diffamation des prophètes et des messagers, qui constitue à leur avis une atteinte à la foi en un seul Dieu, dont les prophètes et les messagers ont reçu pour mission de guider l'humanité.
2. Their strong condemnation of any defamation of the prophets and messengers, which they view as an attack on the belief in one God whose prophets and messengers were sent to guide mankind.
Dieu, dont la sagesse est imprévisible
God, whose wisdom is unpredictable
Je crois en un Dieu dont l'existence doit encore être prouvée.
I believe in a god whose existence can't be proven.
Cher Dieu... dont je ne connais pas le nom... Merci pour ma vie.
Dear God whose name I do not know thank you for my life.
J'ai découvert un sacré dieu, un dieu dont la femme le trompe derrière son dos, dont la fille baise des toxicos.
I found... a hell of a god, a god whose wife is sleeping around behind his back, whose daughter is fucking junkies.
- Dieu, dont la puissance est souveraine
-God, whose power is supreme
Un dieu dont la vie s'écroule. Dont la femme a une liaison derrière son dos.
A god whose life is falling apart, whose wife is sleeping around behind his back,
Je ne peux pas croire qu'un tel Dieu... dont le principal commandement est de jouer avec nos âmes.
I cannot believe that such a God whose... Whose fundamental requirement of us is that we gamble our mortal souls.
Je ne vais pas croire en un Dieu dont les anges ont massacré ma famille.
I won't believe in a God whose angels slaughtered my family.
Oh, Dieu, dont le Fils unique, par sa mort et sa résurrection
O God, whose only-begotten Son, by his life, death and resurrection
"Bienvenue à Stingo dans ce panthéon des dieux... dont les paroles sont tout ce que nous connaissons de l'immortalité".
we welcome Stingo into that pantheon of the gods, whose words are all we know of immortality.
gods which
La situation a ceci de particulier que l'islam n'est pas considéré seulement comme une religion mais comme une manière de vivre et que les lois relatives au mariage sont considérées comme étant les lois de Dieu, dont les lois de l'homme ne peuvent pas prendre la place.
The situation was unique because Islam was considered to be not only a religion but a way of life, and the laws relating to marriage were considered to be the laws of God, which could not be replaced by the laws of man.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test