Translation for "devrait en" to english
Translation examples
Le gouvernement devrait financer cette cellule, qui devrait être chargée :
The Government should fund the cell. The cell should be responsible for:
Celuici devrait définir précisément les procédures à suivre, devrait protéger clairement les investisseurs, devrait être crédible, devrait prévoir les types de traitement octroyés et ne devrait pas être limité à une période définie.
This code should include precise procedures to follow, should clearly protect investors, should be credible, should provide for standards of treatment, and should not be restricted to a defined period.
Ca aurait pu arriver à n'importe qui et ne devrait en aucun cas refléter nos capacités à gérer un hôtel
It could've happened to anyone and should in no way reflect our inn-running abilities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test