Translation for "devrait continuer" to english
Devrait continuer
  • should continue
Translation examples
should continue
Le rôle de l'État devrait continuer d'évoluer.
The role of the State should continue to evolve.
Le Conseil devrait continuer de souligner systématiquement ces questions.
The Council should continue to systematically emphasize these concerns.
Le Centre devrait continuer à étudier les formules de ce type.
The Centre should continue to explore these possibilities.
Cela devrait continuer à être la règle.
That should continue to be the norm.
La communauté internationale devrait continuer à soutenir ces efforts.
The international community should continue to support such efforts.
La Commission devrait continuer de bénéficier de ce travail.
The Committee should continue to benefit from that work.
Elle devrait continuer dans cette voie.
It should continue along those lines.
La CNUCED devrait continuer à faciliter cette mise en commun.
UNCTAD should continue to facilitate such exchanges of experience.
Je pense que l'on devrait continuer cette conversation dans mon bureau.
I think we should continue this conversation in my office.
Si cela réussit, il devrait continuer à grandir à une vitesse humaine normale.
If successful, he should continue to mature at a normal human rate.
On devrait continuer à coucher ensemble.
We should continue having sex.
Je pense qu'on devrait continuer nos dépositions.
I think we should continue with our depositions.
Je pense qu'on devrait continuer cette conversation... chez moi.
I think we should continue this conversation... back at my place.
Le processus devrait continuer des heures, même après un décès.
The process should continue for hours, even after death.
Pour savoir pourquoi il devrait continuer à t'employer.
He wants to know why his firm should continue to employ you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test