Similar context phrases
Translation examples
Les fabricants optent en général pour traiter la totalité (ou la majeure partie) d'hydrogène qui s'échappe du réservoir, mais afin d'établir un critère de fuite d'hydrogène comparable avec les valeurs appliquées au système de stockage d'hydrogène comprimé, le laboratoire d'essai devrait compter tout l'hydrogène qui s'échappe des systèmes de gestion de l'ébullition du véhicule avec les autres fuites éventuelles de manière à déterminer les fuites totales d'hydrogène des véhicules.
Manufacturers will typically elect to react all (or most) of the hydrogen that leaves the container, but, in order to have a hydrogen discharge criteria that is comparable to the values used for Compressed Hydrogen Storage Systems, it should count any hydrogen that leaves the vehicle boil-off systems with other leakage, if any, to determine the total hydrogen discharge from the vehicles.
Le fait d'avoir ajouté la Guinée-Bissau et la République centrafricaine à l'ordre du jour de la Commission de consolidation de la paix à leur demande devrait compter comme un des temps forts et des réalisations de la Commission durant la période considérée.
The addition of Guinea-Bissau and the Central African Republic to the agenda of the Peacebuilding Commission, at their request, should count among the Commission's highlights and achievements during the period under review.
Dans la plupart des transactions entre entreprises, les seules parties dont l'avis sur la fiabilité devrait compter sont celles qui participent à la transaction.
In most business-to-business transactions, the only parties whose views on reliability should count are the parties to the transaction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test