Translation for "devraient-venir" to english
Devraient-venir
  • should come
Translation examples
should come
Les directives devraient venir dans ce cas de la conférence qui a envisagé la question du point de vue le plus large, en l'occurrence le Sommet mondial pour le développement social, ou des délibérations correspondantes au sein des organes intergouvernementaux centraux, tels que le Conseil économique et social.
In such cases, guidance should come from the conference that approached the issue from the widest perspective, as did the World Summit for Social Development, or from relevant deliberations in the central intergovernmental bodies such as the Council.
Les initiatives en faveur des régions touchées ou menacées par la désertification et les effets de la sécheresse devraient venir des pays concernés.
Initiatives for action in regions affected or threatened by desertification and the effects of drought should come from the affected countries.
De même, une grande majorité de pays semble être d'accord sur le fait que les nouveaux membres devraient venir à la fois de pays développés et en développement.
Similarly, a majority of countries tends to agree that the new members should come from among the developed and developing countries alike.
Un certain nombre de délégations ont estimé que les experts devraient venir du pays visité et une délégation a suggéré que ce critère soit énoncé dans un nouveau paragraphe 3.
A number of delegations considered that the experts should come from the country visited and one delegation suggested that that criterion should be set out in a new paragraph 3.
Les initiatives en matière d'investissement devraient venir du secteur privé, avec le soutien des pouvoirs publics.
Initiatives to invest should come from the private sector, and in turn could be promoted by Governments.
Il a dit aussi que les personnes chargées de la préparation des documents, y compris les consultants, devraient venir de toutes les régions et comprendre des représentants des pays en développement afin de garantir que les documents comportaient des informations utiles pour ces pays.
He also said that those who prepared the documents, including consultants, should come from all regions and should include representatives of developing countries to ensure that the documents incorporated information relevant to such countries.
Si les participants à la Conférence estiment qu'une interdiction est déraisonnable, ils devraient venir à Kaboul pour observer de leurs propres yeux la tragédie qui s'y déroule.
If the participants in the Conference thought that a ban was an unreasonable proposal, they should come to Kabul to see the tragedy for themselves.
Les participants devraient venir aussi bien du secteur public, en particulier des collectivités locales, que du monde des affaires (et de la communauté des ONG).
Participants should come from both the public sector, especially local government, and from the business community (and the NGO community).
Dans le peu de temps dont elles disposent, les délégations devraient s'abstenir de formuler des déclarations générales et devraient venir préparées afin que puissent être atteints les résultats convenus.
In the short time available, delegations should refrain from making general statements and should come prepared to reach agreed results.
53. Pour diverses raisons, certains experts (voire la plupart) participant au dialogue devraient venir de pays ayant un cadre juridique et une situation économique et sociale similaires.
For a variety of reasons, some (perhaps even most) of the experts participating in the dialogue should come from countries with similar legal, economic and social situations.
Les gestes devraient venir naturellement.
Look, hand gestures should come naturally.
Ils devraient venir un week-end.
Yeah, that's right. No, they should come down one weekend. Be good.
Tous les gars devraient venir.
So all the boys should come in.
Les plans principaux devraient venir de l'architecte.
Master plan should come from the architect.
- Les familles devraient venir, oh !
- Families should come-- ow!
Ils devraient venir ici. Dans ta maison.
They should come here to your house.
Les personnes innocentes devraient venir se déclarer.
Anyone innocent should come right forward.
- Les gens qui l'ont vu devraient venir.
- The people who saw him should come.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test