Translation for "devraient-faire" to english
Devraient-faire
Translation examples
Ils devraient faire des passes.
They should be looking to pass.
Les difficultés devraient faire Son bonheur.
impossible deeds should be his daily fare
{\pos(192,240)}- de ce qu'elles devraient faire.
- things they should be doing, in fact.
J'ai quelques emplacements qui devraient faire l'affaire.
I've got a couple that should be perfect.
Les Centurions devraient faire ça.
The Centurions should be doing this.
Les traiteurs devraient faire ça. Oh, ça va.
The caterers should be doing that.
Ces gens devraient faire respecter la loi californienne.
These guys should be enforcing California
Ils devraient faire une voie réservée au Tonight Show!
There should be a Tonight Show lane!
Ces murs devraient faire 1 mètre d'épaisseur.
These walls should be 3 feet thick.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test