Translation for "devons-dire" to english
Devons-dire
  • must say
Similar context phrases
Translation examples
must say
Néanmoins, nous devons dire sans équivoque que l'Organisation des Nations Unies est la seule organisation mondiale bien équipée pour apporter espoir et secours aux millions de personnes victimes de situations de conflit et de désastre.
However, we must say without equivocation that the United Nations is the only global Organization that is equipped to offer hope and relief to the millions of suffering people in conflict and disaster situations.
Pour briser les anciens schémas - briser le cycle de l'insécurité et du désespoir - , nous devons dire tous publiquement ce que nous reconnaissons en privé.
To break the old patterns -- to break the cycle of insecurity and despair -- all of us must say publicly what we would acknowledge in private.
Nous devons dire << oui >> à la création d'un État palestinien démocratique, viable et pacifique qui vivrait dans la paix et la sécurité aux côtés de l'État d'Israël; dire << oui >> à un appui total au Président Mahmoud Abbas; dire << oui >> à la fin de la violence et du terrorisme contre Israël; dire << oui >> à la réactivation du Processus de Madrid, entamé il y a 15 ans; dire << oui >> à une paix globale qui inclurait la Syrie et le Liban.
We must say "yes" to the creation of a democratic, viable and peaceful Palestinian State that lives in peace and security with the State of Israel; "yes" to full support for President Mahmoud Abbas; "yes" to ending the violence and terror against Israel; "yes" to reactivating the Madrid Process, which began 15 years ago; "yes" to a global peace that includes Syria and Lebanon; and, finally, "yes" to an end to this tragedy.
Cependant, nous devons dire une fois de plus qu'en raison du taux de base actuel, le barème des quotes-parts en vigueur est inéquitable pour les petits États et les États les moins développés comme le mien.
However, we must say again that the current floor rate has rendered the present scale of assessments inequitable for small and least developed States like my own.
C'est pourquoi, aujourd'hui, nous devons dire << Non >> à toutes ces pratiques honteuses et dégradantes que sont le commerce des enfants, leur prostitution, leur utilisation dans les conflits armés et j'en passe.
That is why, today, we must say "no" to all of these shameful, degrading practices, such as trafficking in children, child prostitution, the use of children in armed conflicts and so on.
Nous devons dire cela aussi souvent que possible : des données comme celle-ci, avec les profondes souffrances humaines qu'elles impliquent, pèsent encore et toujours sur nos consciences de dirigeants de la communauté internationale et de simples citoyens.
We must say this as often as possible: figures such as that, reflecting unfathomable human suffering, assault our consciences time and again as leaders of the international community and as citizens.
Cela fait bientôt dix ans que le Groupe de travail à composition non limitée sur la réforme du Conseil de sécurité a été créé, et, alors qu'une année supplémentaire s'est écoulée sans solution, nous devons dire que beaucoup d'entre nous deviennent quelque peu frustrés, impatients et las.
It has been nearly 10 years since the Open-ended Working Group on Security Council reform was created, and, as another year passes without a solution, we must say that many of us are getting a bit frustrated, impatient and weary.
Cependant, nous devons dire clairement que si Israël ne saisit pas cette nouvelle occasion et si les plans de construction de la colonie de peuplement dans la zone de Djabal Abou Ghounaym sont exécutés, nous reviendrons une fois de plus au Conseil de sécurité.
However, we must say in no uncertain terms that if Israel turns down this new opportunity and if the construction plans to build the Jabal Abu Ghneim settlement are implemented, we will go back once again to the Security Council.
Et nous devons dire : "Oui... nous voulons faire de l'Amérique le pays du Christ."
And we must say: "Yes we want to recover America for Christ ".
Nous devons dire au revoir.
No. We must say goodbye.
Nous devons dire que cela ne se reproduira pas.
We must say this will not happen again.
Je pense qu'en tant qu'hommes... nous devons dire... que cela n'arrivera plus.
I think, if we are men... we must say... this will not happen again.
Mais nous devons dire non à la faiblesse.
But we must say no to weakness.
Aussi est-ce avec une profonde tristesse que nous devons dire au-revoir à Nan qui est tombée dans la baignoire.
And so, it is with great sadness we must say good-bye to Nan who fell in the tub.
Et maintenant, mes amis, nous devons dire "Assez !"
And right now, my friends, we must say, "No more!"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test