Translation for "devoir des informations" to english
Devoir des informations
  • duty of information
  • duty information
Translation examples
duty of information
Quiconque assiste à une scène de violence dans la famille ou en fait la constatation a le devoir d'en informer les autorités qui peuvent dès lors avoir accès au lieu où s'est produit l'incident.
Those who witness or acknowledge domestic violence have a duty to inform officials. Officials are allowed to enter the dwelling place where the incident takes place.
L'officier chargé de l'enquête interne doit procéder à un examen complet, précis et objectif des faits, expliquer aux personnes impliquées leurs droits et leurs devoirs et informer sans délai le commandant qui l'a autorisé à enquêter des éléments constitutifs d'une infraction pénale ou administrative qu'il aurait identifiés au cours de l'instruction.
An officer performing an internal investigation must conduct a full, comprehensive and objective examination of the circumstances, explain to the participants of the incident their rights and duties and inform, without delay, the commander who had authorized him to perform an internal investigation of the acts identified during the investigation that have elements of a criminal act or an administrative violation of law.
52. En outre, selon les dispositions de l'article 20 de la loi sur l'assistance sociale, toute personne qui apprend qu'un enfant de moins de 18 ans manque de soins ou de direction ou est traité de manière dégradante de la part de ses parents ou des autres personnes chargées de l'élever, ou vit dans des conditions qui compromettent sa santé ou son développement, a le devoir d'en informer le conseil municipal.
52. Furthermore, under the provisions of section 20 of the Social Assistance Act, any person who learns that a child under the age of 18 years is exposed to neglect or degrading treatment by parents or other persons who bring up the child, or is living under conditions endangering the health or development of the child, has a duty to inform the municipal council. Examination
Sa mission estimait qu'ayant manqué à leur devoir de l'informer, les autorités devraient annuler ces amendes.
His Mission felt that those fines should be expunged by the authorities since they had omitted to fulfil their duty to inform the Mission.
Je crois devoir vous informer du fait que les consultations se poursuivent sur toutes les questions en suspens concernant la Déclaration présidentielle consacrée à l'ordre du jour et à l'organisation de la session de 1995, et j'espère être en mesure de vous annoncer prochainement des progrès.
I feel it is my duty to inform you that consultations are still going on on all pending issues relating to the Presidential statement covering the agenda and organization of the 1995 session, and I hope to be in a position to report some progress in the near future.
5.6 L'auteur réaffirme que le renvoi de l'affaire du tribunal de district au tribunal de première instance a constitué une violation des droits garantis à l'article 14 du Pacte et affirme que le tribunal de jugement avait le devoir de l'informer qu'il risquait une condamnation plus sévère et qu'il avait la possibilité de ne pas plaider coupable.
5.6 The author reiterates his claim that the transfer of his case from the District Court to the High Court breached his rights under article 14 of the Covenant and states that it was the Court's duty to inform him of his increased jeopardy and advise him of the possibility of changing his plea.
Faire la lumière sur l'horrible massacre d'Abouslim perpétré par le régime déchu, qui est comme une tache sur le front de l'humanité, sera sans nul doute l'une des principales priorités de la Libye après la révolution, et il est de notre devoir d'en informer le monde entier pour que chacun soit au courant de l'ampleur des crimes barbares commis par le régime dictatorial contre le peuple libyen.
One of the priorities for Libya in this post-revolutionary phase is to reveal the facts about the terrible crime that the defunct regime committed at Abu Salim prison, a crime that is an affront to humanity and a flagrant violation of human rights. It is our duty to inform the world about this episode so that everyone will understand the magnitude of the heinous crimes by the dictatorship against the Libyan people.
Il a été également proposé que l'obligation du débiteur de répondre aux demandes d'information adressées par le représentant de l'insolvabilité ou le tribunal soit clairement mentionnée comme un aspect particulier du devoir général d'information, afin d'en accroître l'efficacité.
It was suggested that the duty of the debtor to respond to requests for information by the insolvency representative or the court might be clearly set forth as a specific aspect of the general duty to inform, with a view to enhancing its effectiveness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test