Translation for "dessins animés" to english
Dessins animés
noun
Translation examples
noun
Il demande également si les bandes dessinées et les dessins animés à caractère pornographique sont réprimés par la loi.
He also asked whether pornographic strip cartoons and cartoon films were prohibited by law.
Des professionnels des médias ont été formés à cette problématique avec l'appui du Conseil arabe de l'enfance et du développement, et des dessins animés ont été conçus pour inciter les enfants à dénoncer les cas de harcèlement sexuel et de violence.
Media professionals had been trained on how to address the issue, with help from the Arab Council for Childhood and Development, and animated cartoons had been produced to encourage children to report cases of sexual harassment and violence.
Ils sont de grands consommateurs de télévision, et les émissions qu'ils préfèrent (séries TV, clips, dessins animés) sont souvent porteuses de stéréotypes sexistes.
They are big consumers of television programmes and the ones that they prefer (TV series, clips, animated cartoons) often convey sexist stereotypes.
Celles affichant une violence excessive à l'égard des êtres humains ou des animaux, y compris les dessins animés, ou encore à l'égard des biens, sont à éviter.
Programmes featuring excessive violence towards other humans, animals, including animation/cartoons of humans and animals and property should be avoided.
10. Il faut citer aussi plusieurs programmes de radio et de télévision produits en Syrie pour les enfants, notamment des dessins animés, offrant des enseignements pratiques les plus divers.
10. There were several Syrian—produced radio and television programmes for children, including animated cartoons, which provided guidance on a range of practical topics.
Un accord a été souscrit, le 20 mars 2006, entre la Direction générale de la famille et de l'enfance et la radio et télévision andalouse pour l'émission, dans le cadre des espaces pour enfants de Canal Sud Télévision, Canal 2 Andalousie et Andalousie Télévision, de la série de 13 épisodes de dessins animés intitulée Andaluna et Samir, droits à l'aventure, dont l'objectif est de diffuser, auprès des enfants et des jeunes, les droits des enfants, la Convention relative aux droits de l'enfant, ainsi que de préconiser des valeurs - égalité, solidarité, paix, intégration et tolérance.
On 20 March 2006, an agreement was signed between the Department of Children and Families and Radio-Television Andalusia to broadcast, as part of children's programming on Canal Sur, Canal 2 Andalusia and Andalusia TV, a 13-episode series of the animated cartoon "Andaluna and Samir, rights to adventure", whose aim is to bring to the child/youth population a knowledge of the Convention on the Rights of the Child and promote values such as equality, solidarity, peace, integration and tolerance.
73. Parmi les produits élaborés et transmis, durant la période examinée, il faut souligner la série de dessins animés audiovisuels sur la puberté.
73. Noteworthy among the products made and broadcast over the period, is the animated cartoon series Pubertad (Puberty).
Actuellement, neuf dessins animés destinés à développer l'instinct de conservation des enfants sont en cours d'élaboration, à la demande du département de la police.
Currently, nine animated cartoons are being created, intended for the development of children's self-preservation, at the request of the Police Department.
78. En octobre 1999, la chaîne de télévision Guangdong a diffusé un programme de dessins animés.
78. In October 1999, Guangdong TV Station broadcasted an animated cartoon program.
On veut financer une série de dessins animés.
- Lisa and I want to finance a series of animated cartoons. Oh.
Même des dessins animés abordèrent ce thème.
Even animated cartoons tried the invisible man theme.
- Non, pas des dessins animés.
- Live dogs, no animated cartoons.
On pouvait le voir en dessin animé.
You could see him in animated cartoons.
Voici le troisième dessin le plus connu. C'est devenu un dessin animé grand format qui me poursuivra toute ma vie.
This is the third thing I'm the most well-known for... because this was made into a major full-length animated cartoon... which was an embarrassment to me for the rest of my life.
La femme de Trenton. Elle mangeait des céréales en le laissant regarder des dessins animés, et lui disant combien elle l'aimait durant les 14 dernières heures.
she 14 hours fed him petals cereal she let go animated cartoons, she told him how it makes love him very.
animated movie
noun
J'adore les dessins-animés.
I love animated movies.
Même Shaquille O'Neal a eu un Kid's Choice Award pour notre dessin animé.
Even Shaquille O'Neal got a Kids' Choice Award for that animated movie we did.
On dirait qu'ils regardent un dessin animé.
It sounds like they're watching an animated movie.
vont voir des dessins animés, achètent des vêtements à leurs enfants, et donnent aux refuges pour animaux.
They watch animated movies. Buy children's clothes. And donate... to animal charities.
Elle s'appelle Maya et la chanson s'intitule 'Dessins Animés'.
Her name is Maya and the song is called "Animated Movies".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test