Translation for "descendants de ceux" to english
Descendants de ceux
Translation examples
En tant que descendants de ceux qui ont vécu et sont morts pendant cette période de 500 ans, nous avons le devoir solennel de veiller à ce que leur mémoire soit honorée et à ce que leur souffrance ne soit jamais oubliée.
As descendants of those who lived and died during those 500 years, it remains our solemn obligation to ensure that their memories are honoured and that their suffering is never forgotten.
Considéré comme un lieu sacré par les descendants de ceux qui y ont perdu la vie, Wounded Knee sera sans doute classé site historique spécial bénéficiant d'une protection juridique et placé sous le contrôle de la tribu des Sioux oglalas et la tribu des Sioux de la rivière Cheyenne, qui recevront des subventions du gouvernement fédéral.
Considered a sacred place by descendants of those who died there, Wounded Knee is likely to be set aside as a special historical site under the control of the Oglala Sioux tribe and Cheyenne River Sioux tribe, with federal funding and legal protection.
M. Andrews (UNISON) dit que les membres des minorités ethniques à Hong Kong ne sont pas des immigrés mais les descendants de ceux qui ont contribué à faire prospérer Hong Kong.
41. Mr. Andrews (UNISON) said that the members of the ethnic minorities in Hong Kong were not immigrants but rather the descendants of those who had contributed to the prosperity of Hong Kong.
24. La population d'origine de Gibraltar a dû quitter le territoire, dont les résidents actuels sont les descendants de ceux qui ont été installés sur place par la Puissance occupante à des fins militaires.
24. The original population of Gibraltar had had to leave the territory whereas the current inhabitants were descendants of those installed by the occupying Power for military purposes.
Plus récemment, en 1990-96, environ 180 000 Pontiques, la plupart descendants de ceux qui avaient fui leur patrie, purent quitter la Russie, le Kazakhstan et la Géorgie pour arriver en tant que réfugiés en Grèce.
More recently, in 1990—96, about 180,000 Pontians, mostly descendants of those who fled from their homeland, could leave Russia, Kazakhstan and Georgia, and arrive as refugees to Greece.
62. Les descendants de ceux qui ont quitté le Burkina Faso pour migrer, à l'ère coloniale, sont encore considérés comme des travailleurs migrants dans les pays d'accueil et ils se heurtent actuellement à de nouvelles formes d'exclusion, d'ostracisme, d'intolérance et de xénophobie.
The descendants of those who had migrated from Burkina Faso in colonial times were still classified as migrant workers and now faced new forms of exclusion, ostracism, intolerance and xenophobia.
Il est tout aussi absurde de soutenir que les Gibraltariens authentiques sont les descendants de ceux qui sont partis en 1704 que de déclarer que les Hollandais sont les vrais propriétaires de Manhattan au motif qu'ils l'ont acheté aux Indiens avant que la Grande-Bretagne n'en prenne possession.
It was absurd to argue that the true Gibraltarians would be the descendants of those who had left in 1704, just as it would be to say that the Dutch were the real owners of Manhattan, as they had bought it from Native Americans years before it had been captured by the British.
En tant que descendants de ceux qui ont vécu et péri tout au long de ces 500 ans, nous avons le devoir solennel de faire honorer leur mémoire et de préserver le souvenir de leurs souffrances.
As descendants of those who lived and died during those 500 years, it is our solemn obligation to ensure that their memories are honoured and that their suffering is never forgotten.
Il en découle qu'il n'existe pas de descendants de ceux qui ont été exportés et exploités dans des concessions de plantation à grande échelle comme dans d'autres pays.
Therefore, there are no descendants of those who were exported to and exploited on large-scale plantations as in other countries.
Les descendants de ceux qui se sont échappés sont dispersés à travers l'Etendue.
The descendants of those that escaped are scattered across the Expanse.
Ce savoir nous vient des descendants de ceux qui ont attaqué ce monde.
Only according to descendants of those who attacked this world.
Et si nous étions les seuls descendants de ceux qui sont venus d'une autre planète?
BIRNES: What if we're the ones, the descendants of those who came from another planet?
Nous sommes les descendants de ceux qui, étant sur la station, se trouvaient hors de portée des robots.
We're the descendants of those who were on that orbital station and, thus, out of reach of the robots.
Ces vaisseaux pourraient dépasser les générations. Ceux qui arriveraient seraient les descendants... de ceux qui seraient partis des siècles plus tôt.
Perhaps they could be used as multigeneration ships so those arriving would be the remote descendants of those who had originally set out centuries before.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test