Translation for "des incertitudes inhérentes" to english
Des incertitudes inhérentes
Translation examples
À ce stade, les institutions afghanes ont pour l'essentiel déjà été mises en place; toutefois, elles devront surmonter des obstacles considérables compte tenu des incertitudes inhérentes au processus de transition, complexe et multidimensionnel, et de l'ampleur de la dépendance vis-à-vis de l'extérieur.
16. At this juncture, while Afghan institutions have largely been established, the challenges they will face in a complex and multidimensional transition process, with its inherent uncertainties and significant reliance on external resources, are considerable.
Et vu l'incertitude inhérente au système, le Secrétaire général ne peut jamais être sûr du nombre de tâches et obligations nouvelles que l'ONU peut se permettre d'assumer.
And because of the system's inherent uncertainty, the Secretary-General can never be sure how many new tasks and obligations the United Nations can afford to take on.
La variation enregistrée peut s'expliquer par l'incertitude inhérente à toute projection.
The variation could be explained by the inherent uncertainty involved in making projections.
En raison de l'incertitude inhérente à la recherche, il faudra s'entendre sur des points de référence et des seuils quantitatifs conventionnels18;
Because of the inherent uncertainty in research, conventional, quantitative reference points and thresholds will have to be agreed on; 18/
31. Les incertitudes inhérentes à toutes les installations de gestion des résidus potentiellement dangereuses exigent des compétences particulières en matière d'évaluation et de gestion des risques, mais aussi en matière de communication sur ces risques et de notification.
The inherent uncertainties surrounding all potentially hazardous TMFs require special skills in risk assessment and management, but also in risk communication and reporting.
64. En plus de la nécessité d'améliorer les systèmes d'alerte précoce et de tenir suffisamment compte des incertitudes inhérentes aux prévisions, il a paru nécessaire de disposer d'un système approprié pour prendre des mesures adaptées aux risques identifiés.
Along with a need to improve early warning systems and to address adequately the inherent uncertainties in predictions, participants identified the need for an adequate and appropriate system for responding to the identified risks.
Sur ce plan, les principaux obstacles à l'obtention de meilleurs résultats sont en grande partie extérieurs : pénurie de ressources et incertitudes inhérentes à toute tentative de planification à long terme en matière d'aménagement du territoire et de développement.
In these areas, the major constraints on greater achievements have been largely external, i.e. lack of resources and the inherent uncertainties facing any PA attempt at longterm physical and development planning.
Le présent document étudie les moyens que peuvent offrir les résultats de la recherche pour remédier à l'incertitude inhérente aux données sur les migrations, et fait le point sur leur utilisation potentielle dans la production et/ou la validation régulières des statistiques migratoires officielles
This paper explores the possible means offered by the research outcomes of dealing with the inherent uncertainty of migration data, and their potential use in the regular production and/or validation of official migration statistics.
Les incertitudes inhérentes à un mode de financement fondé en majeure partie sur des contributions volontaires ont des incidences sur la gestion des ressources et la prise de décision, en ce qu'elles incitent à donner la priorité à des programmes à court terme qui ne constituent peut-être pas toujours le meilleur investissement.
The inherent uncertainties associated with the agency's heavy reliance on voluntary funding had implications for resource management and decision-making, creating an incentive to focus on short-term activities that might not always represent the best value.
19. On n'a donc pas prêté toute l'attention voulue aux "erreurs de calcul" et vu les incertitudes inhérentes à la gestion des pêcheries, il n'est pas possible de s'en remettre à un point de référence cible unique pour assurer la conservation des pêcheries.
The conclusion is therefore that insufficient attention has been given to "errors in estimates" and in view of the inherent uncertainty that exists in managing fisheries, no single target reference point can be relied on for the basic conservation of fisheries.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test